Бюро переводов "PRO-Перевод"
Бюро переводов № 1
в Ростове-на-Дону
Поиск по сайту

Перевод на итальянский язык в Ростове-на-Дону

Итальянский язык или lingua italiana, как называют его сами итальянцы, входит в романскую группу языков и восходит к самой латыни, из всех существующих языков он является ее ближайшим родственником.

Итальянский язык имеет статус официального языка в Италии, Ватикана, Мальты, Сан-Марино и Швейцарии. А также является региональным в Хорватии и Словении.

Общее количество человек, говорящих на итальянском языке составляет порядка 70 млн. Большая часть проживает в Италии, однако крупные итальянские диаспоры есть в Германии, Франции, Аргентине, Португалии, США и некоторых других странах, куда в поисках работы и лучшей жизни итальянцы массово уезжали в послевоенные годы.

История развития языка

В средние века современная Италия представляла из себя много разрозненных княжеств, каждый из которых говорил на своем языке-диалекте. Диалекты можно главным образом разделить на две большие подгруппы — это южные и северные диалекты.
В эпоху ренессанса наиболее популярным стал Тосканский диалект, на нем писали Данте, Петрарка и Боккаччо. Однако образованная интеллигенция продолжала разговаривать на латыни, считая диалект языком простолюдинов и называя его volgare (простонародный).
Современный итальянский язык основан на тосканском диалекте. Хотя, может быть, будет правильнее сказать, что Тосканский диалект и является итальянским языком, так как его отличия от государственного языка по большей части только фонетические. Остальные же диалекты не могут похвастаться такой схожестью, более того, жители севера Италии не могут понять ни одного слова из разговор двух жителей сицилийского Неаполя, а носители одного диалекта с трудом понимают друг-друга уже на расстоянии всего 30-40 километров.
Несмотря на важность тосканского диалекта как государственного языка, долгое время после объединения Италии люди все равно продолжали говорить на родных диалектах. И только с появлением и распространением сначала радио, а потом и телевидения итальянский язык в его тосканском исполнении начал проникать в каждый дом.
На данный момент в Италии существует несколько диалектов признанных на государственном уровне, это Сардинский и Фриульский диалекты. На них можно даже получать образование в университете. Несмотря на то, что современная молодежь в большинстве своем уже не говорит на диалектах для людей старшего поколения, а также жителей отдаленных и горных районов диалект остается главным языком общения, и не только в быту.
Итальянский язык по праву считается одним из самых красивых и мелодичных в мире, хотя, конечно, французы с этим не согласны.

Наши услуги

За переводом на итальянский язык или с итальянского языка к нам в бюро переводов обращаются очень часто. Это обусловлено тем, что Италия зарекомендовала себя как производитель надежного и качественного оборудования. Сотрудничающие с нами компании регулярно обращаются к нам за переводом различной документации на итальянский язык, а также за устными переводчиками при проведении переговоров.
В бюро переводов PRO-Перевод в Ростове-на-Дону мы будем рады предложить вам услуги по переводу на итальянский язык различной технической, юридической, коммерческой и прочей документации. Также мы будем рады оказать вам услуги по устному переводу с итальянского языка в Ростове-на-Дону, области и России. Переводчик Арифуллин Михаил обладает большим опытом как ведения переговоров на высоком уровне так и обширными опытом устного технического перевода на итальянский язык на заводах различной направленности.
Здесь вы можете ознакомится с отзывами наших клиентов, и с нашими демократичными ценами.
В нашей деятельности мы руководствуемся всего двумя критериями, это качество и время. Традиционно считается, что добиться двух этих параметров одновременно невозможно, но в нашем бюро переводов ваших документы будут переведены не только качественно, но и максимально быстро, а вы всегда сможете удачно провести переговоры с вашими иностранными партнерами.
Любой перевод документов на итальянский язык может быть заверен нотариально в Ростове-на-Дону.
Любой перевод в нашей компании выполняется либо носителем языка либо подвергается обязательной редакторской правке носителем языка.
PRO-Перевод — переводим ваш бизнес на новый уровень.

Поделиться в социальных сетях: