Бюро переводов
в Санкт-Петербурге
Поиск по сайту

Апостиль для оригинала диплома в Санкт-Петербурге

Цена перевода с иностранного языка на русский в Санкт-Петербурге

Английский
от 1000 руб. 
Испанский
от 1000 руб. 
Итальянский
от 1000 руб. 
Немецкий
от 1000 руб. 
Французский
от 1000 руб. 
Апостиль
5000 руб. 

*Со всеми актуальными ценами на перевод в Санкт-Петербурге вы можете ознакомиться в нашем прайс-листе

Цена перевода с русского на иностранный язык в Санкт-Петербурге

Русский    Английский
от 1000 руб. 
Русский    Испанский
от 1000 руб. 
Русский    Итальянский
от 1000 руб. 
Русский    Немецкий
от 1000 руб. 
Русский    Французский
от 1000 руб. 
Апостиль
от 5000 руб. 

*Со всеми актуальными ценами на перевод в Санкт-Петербурге вы можете ознакомиться в нашем прайс-листе

Заказать услугу

Заполните форму и наш специалист свяжется с вами в кратчайшие сроки и подготовит индивидуальное предложение

Оригинала диплома

В последние десятилетия люди ведомые различными причинами часто переезжают за границу для работы, учебы или по личным причинам. В таких случаях крайне важно иметь правильно подготовленные и переведенные документы, ведь это убережёт и нервы и бюджет от ненужных и несвоевременных трат! Подтверждение их подлинности для международного использования поможет сэкономить время и избежать ненужных сложностей.  

Зачем нужно апостилировать диплом?  

В основном это требуется для различных международных процедур, большинство наших клиентов обращаются к нам по следующим причинам:  

- трудоустройство за границей;  

- получение гражданства;  

- поступление в университет в другой стране.  

Разумеется, наиболее распространенные причины — это учёба в зарубежном университете (многие наши клиенты уехали учиться в Сорбонну во Франции, а также в Испанию и Италию, реже — в Великобританию) и поиск работы за рубежом.  

Где это можно сделать в Санкт-Петербурге?  

В нашем городе такую услугу оказывают либо Министерство юстиции, либо Министерство образования, в зависимости от нескольких ключевых моментов:  

- оригинал документа (процесс занимает в среднем 2–3 недели, но может затянуться до 45 дней);  

- нотариальная копия - по срокам 5-6 рабочих дней;  

- нотариальная копия с заверенным переводом - по срокам 5-6 рабочих дней.

Важный момент - если вы решили продолжить учёбу в другой стране, уточните в вашем будущем ВУЗе подойдёт ли им апостиль на нотариальную копию или только на оригинал. В случае оригинала апостиль будет один, но сам диплом “пострадает”, в нем сделают отверстие!

Почему лучше доверить это профессионалам?  

Процесс может быть сложным, а ошибки приведут к потере времени, денег и даже упущенным возможностям. Наша команда гарантирует, что всё будет сделано правильно, избавляя вас от лишнего стресса и задержек.  

Почему выбирают нас?  

Мы занимаемся сертификацией документов с 2008 года и знаем все тонкости. Правильное оформление и профессиональный перевод крайне важны — ошибки могут обойтись дороже, чем просто уплата госпошлин. Представьте, что вы теряете год жизни из-за неправильно оформленного документа или перевода. Наши специалисты гарантируют, что ваши документы будут соответствовать всем международным требованиям, чтобы вы не столкнулись с такими проблемами.  

На нашем сайте собрано множество материалов о сертификации (в том числе для других стран). Например, посмотреть, как это выглядит на различных документах, можно по этой ссылке.  

Мы всегда рады помочь в нашем офисе в Санкт-Петербурге. Доверьте нам детали, а сами сосредоточьтесь на своём будущем!


Поделиться в социальных сетях: