Бюро переводов
в Санкт-Петербурге
Поиск по сайту

Перевод с Армянского языка в Санкт-Петербурге

Перевод с Армянского языка в Санкт-Петербурге
 
Всегда быстрый и качественный перевод
 
с 2008 г.
на рынке переводов
от 1 часа
делаем быстро
140 +
переводов в день
63 + языка
Знаем много языков
с 2008 г.
на рынке переводов
от 1 часа
делаем быстро
140 +
переводов в день
63 + языка
Знаем много языков
Перевод
от 700 руб.
от 900 руб.
от 700 руб.
от 750 руб.
от 750 руб.
от 750 руб.
от 550 руб.
от 1100 руб.
от 700 руб.
от 900 руб.
от 900 руб.
от 1200 руб.
от 1000 руб.
от 800 руб.
от 1100 руб.
от 1300 руб.
от 800 руб.
от 800 руб.
от 1200 руб.
от 1100 руб.
Цена перевода с иностранного языка на русский в Санкт-Петербурге
Армянский
от 700 руб. 
Цена перевода с русского на иностранный язык в Санкт-Петербурге
Русский    Армянский
от 750 руб. 

*Со всеми актуальными ценами вы можете ознакомиться в нашем прайс-листе

Армянский

Краткая история армянского  

Армянский, один из древнейших индоевропейских, имеет историю, насчитывающую более 1500 лет. Его уникальный алфавит, состоящий из 39 букв, был создан в 405 году ученым Месропом Маштоцем. Этот алфавит разработан для точного отражения звуков и перевода религиозных текстов, особенно Библии, на армянский. На протяжении веков он сохранил свое богатое литературное и культурное наследие, претерпев минимальные изменения в структуре.  

Армянский известен двумя основными диалектами: восточным и западным. Восточный является официальным в Армении, а западный используется диаспорой. Он практически не подвергался реформам, сохраняя древние корни и адаптируясь к современным потребностям. Его грамматика, включающая сложные системы спряжения глаголов и склонения существительных, отражает глубину и сложность.  

Где говорят по-армянски?  

Армянский является официальным в Армении и используется более чем 6 миллионами человек по всему миру. Он также широко распространен в армянских общинах в таких странах, как Россия, США, Франция и Ливан. В России западный диалект сохранился в селе Чалтырь Мясниковского района, что делает его уникальным лингвистическим анклавом.  

Помимо носителей, он имеет большое культурное и историческое значение для диаспоры. Его грамматические особенности, такие как различия между восточным и западным диалектами, делают его интересным предметом для лингвистов и изучающих.  

Услуги перевода с армянского в Санкт-Петербурге  

В Санкт-Петербурге спрос на профессиональные услуги перевода с армянского и на него стабильно высок, это обусловлено большим количеством армян исторически проживающих на Юге России. Независимо от того, нужен ли вам перевод личных документов, бизнес-материалов или академических работ, важны точность и понимание культурных особенностей. В PRO-Перевод наша команда опытных лингвистов специализируется на работе с различными материалами, гарантируя высокое качество каждого проекта.  

Перевод личных документов  

Наших клиентов можно разделить на две основные категории:  

1)Те, кто переводит с армянского: люди, переезжающие в Россию для работы, учебы или постоянного проживания. Они часто нуждаются в переводе следующих документов для легализации:  

  - паспорта;  

  - свидетельства о рождении, браке и разводе;  

  - дипломы об образовании;  

  - справки о несудимости.  

2)Те, кто переводит на армянский: граждане России, желающие получить или восстановить армянское гражданство. Обычно они переводят:  

  - российские паспорта;  

  - свидетельства о браке и рождении.  

Важно отметить, что ехать в Армению для этого не обязательно — документы можно подать в ближайшем консульстве, например в Санкт-Петербурге.   

Сотрудничество с бизнесом  

Наши услуги для бизнеса включают:  

- договоры и соглашения;  

- счета и финансовые документы;  

- таможенную документацию для ввозимых автомобилей (и ПТС).  

Нотариальное заверение  

Все переводы могут быть заверены нотариально, что придает им официальный статус для подачи в Федеральную миграционную службу (ФМС), государственные органы или для трудоустройства.  

Как заказать перевод?
Получите консультацию
Свяжитесь с нами любым удобным способом (WhatsApp, почта, звонок) и поставьте задачу. Консультация бесплатна!
01
Передайте документы в любой офис нашего бюро
Документы можно принести в офис либо отправить скан-копии любым удобным способом. Мы также работаем со всеми курьерскими службами.
02
Оплата перевода
Внесите предоплату любым удобным вам способом. Сразу после оплаты менеджер принимает заказ в работу.
03
Проверка редактором и сдача заказа
Любой перевод проходит двойную проверку перед сдачей. Получить перевод можно либо в офисе, либо по почте/курьерской доставкой.
04
Гарантии
Максимально точный перевод
Мы гарантируем, что вашим документом будет работать дипломированный переводчик с опытом от 3-х лет.
Соблюдение сроков
Качество и соблюдение сроков - это два кита, на которых строилась наша репутация. Все переводы - только в срок! 
Внесение правок
Бывает так, что клиент, просит указать конкретный вариант перевода - мы всегда идём на встречу.
Перезаверение перевода у нотариуса
Если всё же случилась опечатка - мы все переделаем за наш счёт и в кратчайшие сроки, в том числе нотариально заверение.
 
Всегда на связи с клиентом
Чтобы ни произошло, и менеджер и руководство компании всегда на связи, мы решим любую ситуацию.
Преимущества
Мы - федеральная сеть бюро переводов
Благодаря широкому присутствию мы оказываем услуги клиентам по всей России и за её пределами.
29 переводчиков в штате
Каждый специалист имеет профильное образование и опыт работы с узкоспециализированными текстами. 
Более 15 лет профессионально переводим документы
За это время мы накопили экспертность в работе с юридическими, медицинскими и техническими материалами.
Двухэтапная проверка перевода
Сначала текст выверяет переводчик, затем его контролирует редактор для гарантии качества.
Наш рейтинг 5* и более 1500 отзывов
Клиенты отмечают оперативность, точность и высокий уровень сервиса.
Нам
доверяют
Нам доверяют
Тысячи отзывов в интернете и
сотни благодарственных писем от
крупных компаний.
 
 
Самые популярные вопросы
Мы на постоянной основе выполняем переводы с более чем 60 языков. Арабский, фарси, хинди – мы и это можем!
Разумеется, любой перевод выполненный в нашем бюро может быть заверен нотариально.
Разумеется! Если кратко, то это специальный штамп удостоверяющий, что документ выдан лицом, которое имеет на это право.
Всё зависит от объёма, паспорт переводится в течение часа, инструкция к кораблю занимает чуть больше времени.
Конечно, мы на регулярной основе обслуживаем крупный и средний региональный бизнес.
Просто свяжитесь любым удобным способом – WhatsApp или почта.
загрузка карты...
Заполните форму, и мы свяжемся
с вами в ближайшее время
Загрузить файлы