Бюро переводов
в Санкт-Петербурге
Поиск по сайту

Перевод с Итальянского языка в Санкт-Петербурге

Перевод с Итальянского языка в Санкт-Петербурге
 
Всегда быстрый и качественный перевод
 
с 2008 г.
на рынке переводов
от 1 часа
делаем быстро
140 +
переводов в день
63 + языка
Знаем много языков
с 2008 г.
на рынке переводов
от 1 часа
делаем быстро
140 +
переводов в день
63 + языка
Знаем много языков
Перевод
от 700 руб.
от 900 руб.
от 700 руб.
от 750 руб.
от 750 руб.
от 550 руб.
от 1100 руб.
от 800 руб.
от 700 руб.
от 900 руб.
от 900 руб.
от 1200 руб.
от 1000 руб.
от 800 руб.
от 1100 руб.
от 1300 руб.
от 800 руб.
от 800 руб.
от 1200 руб.
от 1100 руб.
Цена перевода с иностранного языка на русский в Санкт-Петербурге
Итальянский
от 700 руб. 
Цена перевода с русского на иностранный язык в Санкт-Петербурге
Русский    Итальянский
от 750 руб. 

*Со всеми актуальными ценами вы можете ознакомиться в нашем прайс-листе

Итальянский

Краткая история итальянского  

Итальянский, прямой потомок латыни, имеет богатую историю, уходящую корнями в Средневековье. Он использует латинский алфавит, состоящий из 21 буквы, и за века эволюционировал в современную форму, известную сегодня. Стандартизация произошла в XIV веке во многом благодаря произведениям Данте Алигьери, чей шедевр «Божественная комедия» сыграл ключевую роль в формировании итальянского как литературного.

Известный своим мелодичным звучанием, итальянский часто называют языком музыки. Многие музыкальные термины, такие как *piano*, *forte* и *allegro*, происходят из него. Несмотря на сложность, он остается одним из самых изучаемых в мире и всё благодаря своему мелодичному звучанию! 

Где говорят по-итальянски?  

Итальянский является официальным в Италии, Сан-Марино и Швейцарии (в кантоне Тичино). Он также широко распространен в некоторых регионах Хорватии, Словении и Мальты, а также среди итальянских общин в США, Канаде и Аргентине - суммарно более чем 85 миллионов носителей по всему миру.

В самой Италии существует огромное количество диалектов, некоторые из которых, такие как сицилийский и неаполитанский, признаны региональными. Хотя эти диалекты сильно различаются, стандартный итальянский построенный на базе тосканского диалекта служит объединяющим средством общения. Его мелодичность и богатое культурное наследие делают его любимым среди энтузиастов.  

Услуги перевода с итальянского в Санкт-Петербурге  

В Санкт-Петербурге спрос на услуги перевода с итальянского и на него остается примерно на одном и том же уровне на протяжении многих лет. Независимо от того, нужен ли вам перевод личных документов, договоров или медицинской документации, важно обратиться к профессионалам. В бюро PRO-Перевод наша команда опытных лингвистов специализируется на работе с различными материалами, гарантируя высокое качество каждого проекта.  

Перевод личных документов  

Наших клиентов можно разделить на две основные категории:  

- те, кто переводит с итальянского: люди, возвращающиеся в Россию после долгого проживания в Италии, например, студенты или наши соотечественник давно уехавшие из РФ. Они часто нуждаются в переводе следующих документов:  

  - паспорта (если они успели получить гражданство Италии);  

  - школьные аттестаты;

  - дипломы;

  - справки;  

  - свидетельства о браке;  

  - доверенности.  

- те, кто переводит на итальянский: граждане России, переезжающие или уже живущие в Италии. Обычно они переводят:  

  - справки 2-НДФЛ для подтверждения ВНЖ;  

  - паспорта;  

  - свидетельства о браке и рождении;  

  - дипломы об образовании.  

Нотариальное заверение  

Важно отметить, что все наши переводы могут быть заверены нотариально, что придает им официальный статус для подачи в Федеральную миграционную службу (ФМС) или другие государственные органы.  

Устный перевод  

Если ранее устный перевод был востребован для установки и наладки итальянского оборудования в России, то сейчас он в основном нужен для нотариальных сделок, таких как операции с недвижимостью или юридические соглашения, к сожалению, из-за высокого курса Евро, покупать оборудование за рубежом становится всё сложнее.  

В заключение, отметим, что независимо от ваших целей, точные и заверенные переводы вам обеспечит наше бюро!

Как заказать перевод?
Получите консультацию
Свяжитесь с нами любым удобным способом (WhatsApp, почта, звонок) и поставьте задачу. Консультация бесплатна!
01
Передайте документы в любой офис нашего бюро
Документы можно принести в офис либо отправить скан-копии любым удобным способом. Мы также работаем со всеми курьерскими службами.
02
Оплата перевода
Внесите предоплату любым удобным вам способом. Сразу после оплаты менеджер принимает заказ в работу.
03
Проверка редактором и сдача заказа
Любой перевод проходит двойную проверку перед сдачей. Получить перевод можно либо в офисе, либо по почте/курьерской доставкой.
04
Гарантии
Максимально точный перевод
Мы гарантируем, что вашим документом будет работать дипломированный переводчик с опытом от 3-х лет.
Соблюдение сроков
Качество и соблюдение сроков - это два кита, на которых строилась наша репутация. Все переводы - только в срок! 
Внесение правок
Бывает так, что клиент, просит указать конкретный вариант перевода - мы всегда идём на встречу.
Перезаверение перевода у нотариуса
Если всё же случилась опечатка - мы все переделаем за наш счёт и в кратчайшие сроки, в том числе нотариально заверение.
 
Всегда на связи с клиентом
Чтобы ни произошло, и менеджер и руководство компании всегда на связи, мы решим любую ситуацию.
Преимущества
Мы - федеральная сеть бюро переводов
Благодаря широкому присутствию мы оказываем услуги клиентам по всей России и за её пределами.
29 переводчиков в штате
Каждый специалист имеет профильное образование и опыт работы с узкоспециализированными текстами. 
Более 15 лет профессионально переводим документы
За это время мы накопили экспертность в работе с юридическими, медицинскими и техническими материалами.
Двухэтапная проверка перевода
Сначала текст выверяет переводчик, затем его контролирует редактор для гарантии качества.
Наш рейтинг 5* и более 1500 отзывов
Клиенты отмечают оперативность, точность и высокий уровень сервиса.
Нам
доверяют
Нам доверяют
Тысячи отзывов в интернете и
сотни благодарственных писем от
крупных компаний.
 
 
Самые популярные вопросы
Мы на постоянной основе выполняем переводы с более чем 60 языков. Арабский, фарси, хинди – мы и это можем!
Разумеется, любой перевод выполненный в нашем бюро может быть заверен нотариально.
Разумеется! Если кратко, то это специальный штамп удостоверяющий, что документ выдан лицом, которое имеет на это право.
Всё зависит от объёма, паспорт переводится в течение часа, инструкция к кораблю занимает чуть больше времени.
Конечно, мы на регулярной основе обслуживаем крупный и средний региональный бизнес.
Просто свяжитесь любым удобным способом – WhatsApp или почта.
загрузка карты...
Заполните форму, и мы свяжемся
с вами в ближайшее время
Загрузить файлы