Бюро переводов
в Ростове-на-Дону
и Таганроге
Поиск по сайту

Особенности французского языка в Алжире

Будучи колониальной веткой развития языка в Алжире, французский язык сыграл важнейшую роль в становлении современных языковых динамик. В приведенной статье мы сможем изучить особенности французского языка в Алжире, его корни, текущее положение и влияние в целом на все общество.

Французский язык впервые ступил на территории Алжира еще в XIX веке, когда происходил активный процесс колонизации Франции. Алжир был вынужден терпеть гнет колониальной империи вплоть до алжирской войны за независимость в 1954–1962 годах. Долгое столетие французский язык был языком администрации, образования и культуры. Когда же Алжир смог полностью отстоять свои права за независимость в 1962 году, арабский язык взял бразды языкового правления. Официальным языком стал считаться алжирский арабский диалект. Но несмотря на это французский остался важным языком в различных сферах жизни.

Глядя на современную языковую обстановку в Алжире, мы можем наблюдать явление двуязычия, при котором арабский и французский языки сосуществуют и взаимодействуют друг с другом. И именно французский язык широко используется в образовании, правительстве, деловой сфере и средствах массовой информации. Он также остается языком престижа и социальной мобильности.

Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования в Великобритании (PCGN) подтверждает, что «французский язык фактически является универсальным языком Алжира» и несмотря на попытки правительства исключить французский язык, он остается таковым. PCGN отмечает, что «официальное отношение как к берберскому, так и к французскому языкам было в основном негативным». Однако, несмотря на широкое распространение французского языка, Алжир не присоединился к Международной организации франкоязычных стран.

Выбор языка для публичных выступлений алжирскими лидерами отражает их языковую политику: Хуари Бумедьен, второй президент Алжира с 1965 по 1978 год, категорически отвергал французский язык и никогда не использовал его в публичных выступлениях. Чадли Бенджедид, третий президент страны, предпочитал использовать только классический арабский в своих выступлениях, так же, как и Лиамин Зеруаль. Другие политические лидеры, такие как Мохаммед Будиаф и Абдельазиз Бутефлика, были более благосклонны к французскому языку. Бутефлика, в частности, считал, что франкоязычное наследие Алжира проявилось во влиянии мыслителей, таких как Декарт, и в параллелях между французской и алжирской революциями.

В разных регионах Алжира наблюдаются различия в использовании французского языка. В столичном городе Алжире и других крупных городах французский чаще используется в повседневном общении, тогда как в сельских районах арабский язык может быть более распространенным.

Как отмечается к 2009 году, почти две трети алжирцев достаточно свободно владеют французским, и половина использует его как второй язык. По данным Ethnologue, примерно 10 200 человек в Алжире говорят на французском как на своем родном языке. Малика Ребаи Маммри, автор книги «Синдром французского языка в Алжире», отмечает, что французский остается главным языком в деловых и профессиональных сферах, а некоторые аспекты образования и научных исследований все еще проводятся на французском. Французский также широко используется в экономическом и промышленном секторах, а также в печати.

Согласно Мохаммеду Бенрабаху, отношение алжирцев к французскому языку сложное, преимущественно из-за недавней истории. В стране арабо-исламские группы поддерживают использование только арабского, в то время как «модернисты», включая франкоязычных и светских представителей алжирской элиты и широких слоев населения, поддерживают арабский как единственный язык. Большинство населения выступает за двуязычие на арабском и французском языках.

Французский язык оказывает значительное влияние на культуру и общество Алжира. Он проникает в литературу, кино, музыку и искусство. Многие алжирские писатели, актеры и музыканты используют французский язык в своем творчестве, что способствует межкультурному обмену и разнообразию. Французский язык в Алжире представляет собой уникальное явление, отражающее исторические, социальные и культурные динамики страны. Он остается важным элементом идентичности и многообразия языковой среды Алжира, внося свой вклад в богатство и многослойность этой африканской.


Поделиться в социальных сетях: