Медицинский перевод
Компания «PRO-Перевод» выполняет профессиональный перевод различных медицинских документов.
Перевод медицинской документации должен быть выполнен исключительно качественно, ведь от этого зависит жизнь и здоровье человека. Настоятельно рекомендуем выполнять перевод медицинских документов исключительно у профессионалов и ни в коем случае не доверять различным сервисам on-line перевода.
К нам часто обращаются клиенты, уже лечившиеся в зарубежных клиниках или собирающие пакет документов перед поездкой на лечение. Как правило речь идёт о различных онкологических заболеваниях, когда российская медицина не может помочь, и человек вынужден ехать за рубеж. Признанными экспертами в лечении онкологических заболеваний являются врачи Израиля. Именно поэтому большинство медицинской документации переводится на иврит и английский. От Израиля немного отстают Италия и Германия, на них приходится примерно 30% медицинских документов.
Хочется отметить, что перевод медицинских документов требует высочайшей квалификации и большого опыта работы с медицинскими документами.
Перевод медицинской документации в Ростове-на-Дону
Наши переводчики обладают этими навыками, а каждый перевод проверяется / вычитывается врачом соответствующей специализации. Именно это позволяет нам оказывать качественные услуги тем, для кого они жизненно важны.
Наши преимущества:
- опыт и квалификация переводчиков
- постоянная практика
- обязательная проверка опытным врачом-специалистом
С ценами на наши услуги вы ознакомиться вот здесь!
Отзывы о нашем бюро читайте здесь!
«PRO-Перевод» — перевод, понятный каждому.