Бюро переводов
в Ростове-на-Дону
и Таганроге
Поиск по сайту

1000 самых используемых иероглифов в китайском языке

Никогда не задумывались о том, сколько всего иероглифов в китайском языке? 10 тысяч, а может 100? На самом деле, точного ответа все же нет. Некоторые утверждают, что китайский насчитывает около 50-60 тысяч иероглифов, однако большинство из них можно встретить лишь в старинных письменах. Но сколько иероглифов нужно знать, чтобы свободно владеть китайским языком? Считается, что для сдачи HSK 1 (Hanyu Shuiping Kaoshi) – международного квалифицированного экзамена по китайскому языку, достаточно знать лишь 150 иероглифов. Владение 500 иероглифами позволит вам не только вести простейший разговор, но и лучше понимать саму структуру языка, его закономерности. Но когда вы достигнете отметки в 1000 иероглифов, вам представится возможном понимать 91% текстов, а также свободно вести разговор с носителями языка. Данная статья познакомит всех желающих погрузиться в мир Поднебесной с 1000 самых используемых иероглифов.

1.       的 (de) - частица, используется с прилагательными или атрибутивными фразами, в основном, для образования существительного

2.       一 (yī) – один

3.       是 (shì) – быть, являться

4.       不 (bù) – не, нет

5.       了 (le) - модальная частица (используется после глагола или прилагательного), (liǎo) - понимать, точно знать

6.       在 (zài) – предлог в, на, наречие в течение, в процессе

7.       人 (rén) – человек

8.       有 (yǒu) – иметь, иметься, быть в наличии, используется при примерной оценке чего-либо, некоторый

9.       我 (wǒ) – я

10.     他 (tā) – он

11.     这 (zhè) – этот, эти, сейчас, в тот момент (используется перед существительным или отдельно в качестве подлежащего или дополнения)

12.     个 (gè) – универсальное счетное слово

13.     们 (men) – используется для обозначения множественного числа

14.     中 (zhōng) – середина, центр, внутри

15.     大 (dà) – большой

16.     来 (lái) – приходить, происходить

17.     上 (shàng) – на, над, сверху

18.     国 (guó) – страна, государство, нация

19.     时 (shí) – время, годы

20.     说 (shuō) – говорить, сказать

21.     会 (huì) – уметь, мочь, знать

22.     要 (yào) – хотеть, желать

23.     就 (jiù) - сразу же, именно, как раз

24.     出 (chū) – выходить, превышать

25.     可以 (kěyǐ) – можно, возможно

26.     也 (yě) – также

27.     很 (hěn) – очень

28.     都 (dōu) – все

29.     你 (nǐ) – ты

30.     对 (duì) – правильный, верный

31.     生 (shēng) -рождать

32.     着 (zhe) – используется после глагола и указывает на длительный характер действия или состояния объекта

33.     之 (zhī) -направляться в, ехать в

34.     可 (kě) – можно, разрешается

35.     么 (me/mo) – суффикс, который используется после некоторых иероглифов

36.     沒 (méi) - не, не иметь

37.     日 (rì) - день, дневное время

38.     于 (yú) - в, на, из, от, к

39.     起 (qǐ) - (начинаться) с, подниматься, вставать

40.     还 (hái) - также, к тому же, все еще

41.     发 (fā) - отправлять, посылать

42.     成 (chéng) - становиться, превращаться в

43.     事 (shì) - дело, событие, случай

44.     只 (zhǐ) - только, просто

45.     作 (zuò) - делать, писать

46.     文 (wén) - письменность

47.     用 (yòng) - использовать

48.     主 (zhǔ) - владелец, хозяин

49.     行 (xíng) - идти, ходить, ОК

50.     生活 (shēnghuó) – жизнь, жить

51.     能 (néng) – мочь, быть в состоянии сделать

52.     而 (ér) – но, однако

53.     吧 (ba) – вводит дополнение со значением объекта, над которым совершается действие

54.     超 (chāo) – превышать, обгонять

55.     更 (gèng) – больше, еще более

56.     以 (yǐ) - для того чтобы

57.     经 (jīng) – проходить через

58.     所 (suǒ) - бюро, учреждение, место

59.     本 (běn) - счетное слово для книг и тетрадей

60.     见 (jiàn) - видеть, встречаться

61.     经 (jīng) - проходить через, испытывать

62.     头 (tóu) - голова, волосы

63.     面 (miàn) - лицо, сторона

64.     公 (gōng) - общественный, государственный

65.     同 (tóng) - вместе, совместно

66.     已 (yǐ) - уже, потом, затем

67.     老 (lǎo) - старый

68.     从 (cóng) - из, от, с

69.     动 (dòng) - двигаться

70.     长 (cháng) - длинный, долгий

71.     友 (yǒu) - друг, близкий, дружеский

72.     尤 (yóu) - особенно, в особенности

73.     匹 (pǐ) - счетное слово для рулонов ткани, лошадей

74.     车 (chē) - автомобиль, автобус, транспортное средство

75.     巨 (jù) - огромный, громадный, колоссальный

76.     牙 (yá) - зуб

77.     屯 (tún) - собирать, накапливать

78.     比 (bì) - чем, по сравнению с

79.     互 (hù) - взаимно, обоюдно

80.     计 (jì) – считать

81.     算 (suàn) – вычислять

82.     但 (dàn) – но, однако

83.     然 (rán) – так, таким образом

84.     他们 (tāmen) – они

85.     去 (qù) – идти

86.     前 (qián) – перед, до

87.     觉得 (juéde) – чувствовать

88.     多 (duō) – много

89.     然后 (ránhòu) – потом, затем

90.     小 (xiǎo) – маленький

91.     些 (xiē) – некоторые

92.     被 (bèi) – одеяло

93.     带 (dài) – брать, носить с собой

94.     直 (zhí) – прямой

95.     和 (hé) – и

96.     第 (dì) – префикс перед порядковым числительным

97.     购买 (gòumǎi) – покупать

98.     帮 (bāng) – помогать

99.     看 (kàn) – смотреть, видеть, наблюдать

100.   自己 (zìjǐ) – сам

101.   事 (shì) – вещь

102.   开始 (kāishǐ) – начинать

103.   学习 (xuéxí) – учиться

104.   想 (xiǎng) – думать, размышлять

105.   知道 (zhīdào) – знать

106.   工作 (gōngzuò) – работа

107.   当 (dāng) – работать кем-то

108.   放 (fàng) – положить, класть

109.   两 (liǎng) – два

110.   三 (sān) – три

111.   四 (sì) – четыре

112.   五 (wǔ) – пять

113.   六 (liù) – шесть

114.   七 (qī) – семь

115.   八 (bā) – восемь

116.   九 (jiǔ) – девять

117.   十 (shí) – десять

118.   百 (bǎi) – сто

119.   千 (qiān) – тысяча

120.   万 (wàn) – десять тысяч

121.   白 (bái) – белый

122.   黑 (hēi) – черный

123.   红 (hóng) – красный

124.   蓝 (lán) – синий

125.   绿 (lǜ) – зеленый

126.   黄 (huáng) – желтый

127.   蓝 (lǜ) – синий

128.   橙 (chéng) – оранжевый

129.   粉 (fěn) – розовый

130.   紫 (zǐ) – фиолетовый

131.   午 (wǔ) – полдень

132.   分 (fēn) – минута, часть, доля

133.   时 (shí) – время, час

134.   明 (míng) – ясно видимый

135.   阳 (yáng) – светлый

136.   暗 (àn) – темный

137.   安 (ān) – безопасный

138.   美丽 (měilì) – красивый, очарование, шарм

139.   漂亮 (piàoliang) - красивый (о внешности)

140.   可爱 (kě'ài) – милый

141.   幸福 (xìngfú) – счастье, благополучие

142.   快乐 (kuàilè) – радостный

143.   喜欢 (xǐhuan) – нравится

144.   爱 (ài) – любовь

145.   友好 (yǒuhǎo) – дружелюбный

146.   谢谢 (xièxiè) – спасибо

147.   对不起 (duìbuqǐ) – извините

148.   星期一 (xīngqī yī) – понедельник

149.   星期二 (xīngqī èr) – вторник

150.   星期三 (xīngqī sān) – среда

151.   星期四 (xīngqī sì) – четверг

152.   星期五 (xīngqī wǔ) – пятница

153.   星期六 (xīngqī liù) – суббота

154.   星期天 (xīngqī tiān) – воскресенье

155.   一月 (yīyuè) - Январь

156.   二月 (èryuè) - Февраль

157.   三月 (sānyuè) - Март

158.   四月 (sìyuè) - Апрель

159.   五月 (wǔyuè) - Май

160.   六月 (liùyuè) - Июнь

161.   七月 (qīyuè) - Июль

162.   八月 (bāyuè) - Август

163.   九月 (jiǔyuè) - Сентябрь

164.   十月 (shíyuè) - Октябрь

165.   十一月 (shíyīyuè) - Ноябрь

166.   十二月 (shí'èryuè) - Декабрь

167.   春天 (chūntiān) – весна

168.   夏天 (xiàtiān) – лето

169.   秋天 (qiūtiān) – осень

170.   冬天 (dōngtiān) – зима

171.   早晨 (zǎochen) – утро

172.   下午 (xiàwǔ) - после полудня

173.   晚上 (wǎnshàng) – вечер

174.   时间 (shíjiān) – время

175.   日期 (rìqī) – дата

176.   生日 (shēngrì) - день рождения

177.   人 (rén) – человек

178.   天 (tiān) – небо, день

179.   地 (dì) – земля

180.   水 (shuǐ) – вода

181.   火 (huǒ) – огонь

182.   山 (shān) – гора

183.   木 (mù) – дерево

184.   金 (jīn) – золото

185.   月 (yuè) – луна, месяц

186.   日 (rì) – солнце, день

187.   王 (wáng) – король

188.   玉 (yù) – нефрит

189.   石 (shí) – камень

190.   竹 (zhú) – бамбук

191.   花 (huā) – цветок

192.   草 (cǎo) – трава

193.   虫 (chóng) – насекомое

194.   鱼 (yú) – рыба

195.   鸟 (niǎo) – птица

196.   风 (fēng) – ветер

197.   雨 (yǔ) – дождь

198.   雪 (xuě) – снег

199.   米 (mǐ) – рис

200.   首 (shǒu) – голова

201.   眼 (yǎn) – глаз

202.   口 (kǒu) – рот

203.   手 (shǒu) – рука

204.   脚 (jiǎo) – нога

205.   心 (xīn) – сердце

206.   颔 (hàn) – подбородок

207.   颈 (jǐng) – шея

208.   肩 (jiān) – плечо

209.   胸 (xiōng) – грудь

210.   肚 (dǔ) – живот

211.   背 (bèi) – спина

212.   膝 (xī) – колено

213.   耳 (ěr) – ухо

214.   牙 (yá) – зуб

215.   身 (shēn) – тело

216.   脑 (nǎo) – мозг

217.   脸 (liǎn) – лицо

218.   门 (mén) – дверь

219.   大 (dà) – большой

220.   小 (xiǎo) – маленький

221.   中 (zhōng) – в середине

222.   上 (shàng) – на, над

223.   下 (xià) – низ, внизу

224.   左 (zuǒ) – левый

225.   右 (yòu) – правый

226.   前 (qián) – передний, перед, до

227.   后 (hòu) – после, задняя часть

228.   东 (dōng) – восток

229.   西 (xī) – запад

230.   南 (nán) – юг

231.   北 (běi) – север

232.   开 (kāi) – открывать, включать

233.   关 (guān) – закрывать, выключать

234.   天 (tiān) – небо

235.   地 (dì) – земля, место

236.   女 (nǚ) – женщина

237.   男 (nán) – мужчина

238.   子 (zǐ) – ребенок

239.   好 (hǎo) – хороший

240.   无 (wú) – не иметь, нет

241.   他 (tā) – он

242.   她 (tā) – она

243.   家 (jiā) – семья, дом

244.   岁 (suì) – годы, год при указании на возраст

245.   点 (diǎn) – час

246.   钱 (qián) – деньги

247.   数 (shù) – считать, число

248.   颜 (yán) – цвет, выражение лица

249.   食 (shí) – еда, есть

250.   饮 (yǐn) – пить, выпивать

251.   走 (zǒu) – идти пешком

252.   跑 (pǎo) – бежать

253.   跳 (tiào) – прыгать

254.   投 (tóu) – бросать

255.   拿 (ná) – брать, держать

256.   扔 (rēng) – выбрасывать, кидать

257.   摔 (shuāi) – падать

258.   推 (tuī) – толкать

259.   拉 (lā) – тянуть

260.   打 (dǎ) – ударять, играть

261.   张 (zhāng) – лист, раскрывать, счетное слово для стола, кровати

262.   关 (guān) – закрывать

263.   带 (dài) – носить с собой

264.   坐 (zuò) – сидеть

265.   站 (zhàn) – стоять

266.   跟 (gēn) – с, и

267.   买 (mǎi) - покупать

268.   问 (wèn) – спрашивать, вопрос

269.   喜欢 (xǐhuan) – нравиться, любить

270.   音乐 (yīnyuè) – музыка

271.   电影 (diànyǐng) – кино

272.   食物 (shíwù) – пища, продукты питания

273.   饮料 (yǐnliào) – напиток, питье

274.   小时 (xiǎoshí) – час

275.   分钟 (fēnzhōng) – минута

276.   秒 (miǎo) – секунда

277.   学校 (xuéxiào) – школа

278.   老师 (lǎoshī) – учитель

279.   学生 (xuéshēng) – студент

280.   书 (shū) – книга

281.   铅笔 (qiānbǐ) – карандаш

282.   桌子 (zhuōzi) – стол

283.   椅子 (yǐzi) – стул

284.   门 (mén) – дверь

285.   窗户 (chuānghu) – окно

286.   电话 (diànhuà) – телефон

287.   电视 (diànshì) – телевизор

288.   电脑 (diànnǎo) – компьютер

289.   网络 (wǎngluò) – интернет

290.   朋友 (péngyǒu) – друг

291.   家人 (jiārén) – семья

292.   父母 (fùmǔ) – родители

293.   爹妈 (diē mā) – родители

294.   亲家 (qìng jia) – родители супругов, сваты

295.   妈妈 (mā ma) – мама, мамочка

296.   爸爸 (bà bà) – папа

297.   爹娘 (diē niáng) – папа и мама

298.   爹爹 (diē die) – папа, папаша

299.   儿子 (érzi) – сын

300.   女儿 (nǚér) – дочь

301.   兄弟 (xiōngdì) – брат

302.   姐姐 (jiějiě) – старшая сестра

303.   妹妹 (mèimèi) – младшая сестра

304.   弟弟 (dì di) – младший брат

305.   哥哥 (gē ge) – старший брат

306.   祖父母 (zǔfùmǔ) - дедушка и бабушка

307.   兄弟姐妹 (xiōngdì jiěmèi) - братья и сестры

308.   祖父 (zǔfù) – дедушка

309.   祖母 (zǔmǔ) – бабушка

310.   儿子 (érzi) – сын

311.   女儿 (nǚ'ér) – дочь

312.   孙子 (sūnzi) – внук

313.   孙女 (sūnnǚ) – внучка

314.   亲戚 (qīnqi) – родственники

315.   外婆 (wài pó) – бабушка со стороны матери

316.   外祖母 (wài zǔ mǔ) – бабушка со стороны матери

317.   姥姥 (lǎo lao) – бабушка со стороны матери

318.   奶奶 (nǎi nai) – бабушка со стороны отца

319.   舅舅 (jiù jiu) – дядя со стороны матери

320.   舅父 (jiù fù) – дядя со стороня матери

321.   外孙女 (wài sūn nǚ) – дочь дочери, внучка

322.   堂妹 (táng mèi) – младшая двоюродная сестра

323.   表妹 (biǎo mèi) – младшая двоюродная сестра со стороны матери

324.   表姐 (biǎo jiě) – старшая двоюродная сестра со стороны матери

325.   堂姐 (táng jiě) – старшая двоюродная сестра

326.   表弟 (biǎo dì) – младший двоюродный брат со стороны матери

327.   表哥 (biǎo gē) – старший двоюродный брат со стороны матери

328.   堂弟 (táng dì) – младший двоюродный брат

329.   堂哥 (táng gē) – старший двоюродный брат

330.   外公(wài gōng) – дед со стороны матери

331.   外祖父 (wài zǔ fù) – дед со стороны матери

332.   爷爷 (yé ye) – дедушка

333.   伯父 (bó fù) – дядя, старший брат отца

334.   老婆 (lǎo po) – жена

335.   嫂子 (sǎo zi) – невестка, жена старшего брата

336.   嫂嫂 (sǎosao) – невестка, жена старшего брата

337.   舅妈 (jiù mā) – жена брата матери, тетя

338.   舅母 (jiù mǔ) – жена брата матери, тетка

339.   舅妈 (jiù mā) – жена брата матери, тетя

340.   婶子 (shěn zi) – жена младшего брата отца, тетя

341.   婶婶 (shěn shěn) – жена младшего брата отца, тетя

342.   弟妇 (dì fù) – жена младшего брата, невестка

343.   弟媳 (dì xí) – жена младшего брата, невестка

344.   儿媳 (ér xí) – жена сына, сноха

345.   儿媳妇 (ér xí fù) – жена сына, сноха

346.   妻子 (qī zǐ) – жена, супрга

347.   太太 (tài tai) – супруга, жена, тетушка, мадам

348.   老公 (lǎo gōng) – муж

349.   女婿 (nǚ xu) – муж дочери, зять

350.   妹夫 (mèi fu) – муж младшей сестры

351.   姑父 (gū fu) – муж сестры отца

352.   姐夫 (jiě fu) – муж старшей сестры

353.   姨父 (yí fu) – муж тетки со стороны матери

354.   丈夫 (zhàng fū) – муж, супруг

355.   媳妇 (xí fù) – невестка, сноха

356.   叔叔 (shū shu) – младший брат отца, дядя

357.   叔父 (shū fù) – младший брат отца, дядя

358.   爱人 (ài rén) – супруг, муж, супруга, жена, возлюбленный

359.   外孙子 (wài sūn zi) – сын дочери, внук

360.   外孙 (wài sūn) – сын дочери, внук

361.   阿姨 (ā yí) – тетя, няня

362.   姨妈 (yí mā) – тетя, няня

363.   伯母 (bó mǔ) – тетка, жена старшего брата отца

364.   猫 (māo) – кошка

365.   狗 (gǒu) – собака

366.   兔子 (tùzi) – кролик

367.   鱼 (yú) – рыба

368.   鸟 (niǎo) – птица

369.   马 (mǎ) – лошадь

370.   猪 (zhū) – свинья

371.   牛 (niú) – корова

372.   羊 (yáng) – овца

373.   鸡 (jī) – курица

374.   猴子 (hóuzi) - обезьяна

375.   熊 (xióng) - медведь

376.   狮子 (shīzi) - лев

377.   老鼠 (lǎoshǔ) - мышь

378.   熊猫 (xióngmāo) - панда

379.   老虎 (lǎohǔ) - тигр

380.   蛇 (shé) - змея

381.   象 (xiàng) - слон

382.   鸭子 (yāzi) - утка

383.   驴 (lǘ) - осел

384.   龙 (lóng) – дракон

385.   猎豹 (lièbào) - гепард

386.   袋鼠 (dàishǔ) - кенгуру

387.   海豚 (hǎitún) - дельфин

388.   海龟 (hǎiguī) - черепаха

389.   蝙蝠 (biānfú) - летучая мышь

390.   蜜蜂 (mìfēng) - пчела

391.   蝴蝶 (húdié) - бабочка

392.   大象 (dàxiàng) - слон

393.   蚂蚁 (mǎyǐ) - муравей

394.   鳄鱼 (èyú) - крокодил

395.   海豹 (hǎibào) - тюлень

396.   斑马 (bānmǎ) - зебра

397.   松鼠 (sōngshǔ) - белка

398.   狼 (láng) - волк

399.   螃蟹 (pángxiè) - краб

400.   猩猩 (xīngxing) - шимпанзе

401.   蛋 (dàn) – яйцо

402.   米饭 (mǐfàn) – рис

403.   面包 (miànbāo) – хлеб

404.   牛奶 (niúnǎi) – молоко

405.   茶 (chá) – чай

406.   咖啡 (kāfēi) – кофе

407.   水 (shuǐ) – вода

408.   酒 (jiǔ) – вино

409.   汽水 (qìshuǐ) – газировка

410.   果汁 (guǒzhī) – сок

411.   饭 (fàn) - рис

412.   面条 (miàntiáo) - лапша

413.   汤 (tāng) - суп

414.   鱼 (yú) - рыба

415.   蔬菜 (shūcài) – овощи

416.   胡萝卜 (húluóbo) - Морковь

417.   西兰花 (xīlánhuā) - Брокколи

418.   玉米 (yùmǐ) - Кукуруза

419.   茄子 (qiézi) - Баклажан

420.   黄瓜 (huángguā) - Огурец

421.   番茄 (fānqié) - Помидор

422.   生菜 (shēngcài) - Салат

423.   土豆 (tǔdòu) - Картофель

424.   灯笼椒 (dēnglóngjiāo) - Болгарский перец

425.   辣椒 (làjiāo) - Перчик

426.   红薯 (hóngshǔ) - Батат

427.   橄榄 (gǎnlǎn) - Оливки

428.   腌黄瓜 (yān huángguā) - Маринованный огурец

429.   烤茄子 (kǎo qiézi) - Запеченный баклажан

430.   蒸西兰花 (zhēng xīlánhuā) - Овощи на пару с брокколи

431.   水果 (shuǐguǒ) – фрукты

432.   李 (lǐ) – слива (дерево и плод);

433.   苹果 (píngguǒ) – яблоко

434.   香蕉 (xiāngjiāo) – банан

435.   桃子 (táozi) – персики

436.   草莓 (cǎoméi) – клубника, земляника

437.   柿 (shì) – хурма

438.   梨 (lí) – груша

439.   杏 (xìng) – абрикос

440.   樱桃 (yīngtáo) – вишня

441.   李子 (lǐzǐ) – слива

442.   荔枝 (lìzhī) – китайская слива

443.   文旦 (wéndàn) – Грейпфрут

444.   葡萄柚 (pútaoyòu) – Грейпфрут

445.   柚子 (yòuzi) – Помело

446.   柠檬 (níngméng) – Лимон

447.   桔子 (júzi) – Мандарин

448.   猕猴桃 (míhóutáo) – Киви

449.   柿子 (shìzi) – хурма

450.   芒果 (mángguǒ) – Манго

451.   木瓜 (mùguā) – Папайя

452.   菠萝 (bōluó) – Ананас

453.   甘蔗 (gānzhè) – Сахарный тростник

454.   无花果的果实 (wúhuāguǒ de guǒshí) – Инжир

455.   枣 (zǎo) – Китайский финик

456.   石榴 (shíliú) – Гранат

457.   蓝莓 (lánméi) - Голубика

458.   橘子 (júzi) – мандарин

459.   橙子 (chéngzi) – апельсин

460.   油桃 (yoútáo) – нектарин

461.   蟠桃 (pántáo) – плоский персик

462.   鳄梨 (èlí) – авокадо

463.   椰子 (yēzi) – кокос

464.   面包 (miànbāo) – хлеб

465.   子 (jiǎozi) - пельмени

466.   汉堡包 (hànbǎo bāo) - гамбургер

467.   披萨 (pīsà) - пицца

468.   炒饭 (chǎofàn) - жареный рис

469.   炸鸡 (zhájī) - жареная курица

470.   包子 (bāozi) - булочки с начинкой

471.   快餐 (kuàicān) - фастфуд

472.   牛肉 (niúròu) - говядина

473.   猪肉 (zhūròu) - свинина

474.   鸡肉 (jīròu) - курица

475.   奶酪 (nǎilào) - сыр

476.   蔬菜沙拉 (shūcài shālā) - овощной салат

477.   冰淇淋 (bīngqílín) - мороженое

478.   汉堡包 (hànbǎobāo) - гамбургер

479.   烤鸭 (kǎoyā) - утка по-пекински

480.   寿司 (shòusī) - суши

481.   麻婆豆腐 (mápódòufu) - тающий соус из соевых бобов с тертой говядиной

482.   烤肉 (kǎoròu) - жареное мясо (барбекю)

483.   圣诞节 (shèngdànjié) – рождество

484.   新年 (xīnnián) – новый год

485.   庆祝 (qìngzhù) – праздновать

486.   烟花 (yānhuā) – фейерверк

487.   爆竹 (bàozhú) – фейерверк

488.   礼物 (lǐwù) – подарок

489.   圣诞树 (shèngdànshù) – рождественская елка

490.   香槟 (xiāngbīn) – шампанское

491.   节日 (jiérì) – праздник

492.   雪人 (xuěrén) – снеговик

493.   蜡烛 (làzhú) – свеча

494.   倒数 (dàoshù) – отсчет

495.   焰火 (yànhuǒ) – фейерверк

496.   气球 (qìqiú) – воздушный шарик

497.   曲奇 (qǔqí) – пряники

498.   倒计时 (dàojìshí) – обратный отсчет

499.   圣诞老人 (shèngdànlǎorén) - Санта Клаус

500.   赞美 (zànměi) – хвалить

501.   歌曲 (gēqǔ) – песня

502.   旋转木马 (xuánzhuǎn mùmǎ) – карусель

503.   风筝 (fēngzheng) – воздушный змей

504.   贴春联 (tiē chūnlián) – наклеить парные наклейки с новогодними пожеланиями

505.   互相串门拜年 (hùxiāng chuànmén bài nián) – ходить в гости, поздравлять родственников и друзей с Новым годом

506.   包 饺子 (bāojiǎozi) – лепить пельмени

507.   送红包 (sòng hóng bāo) – дарить красные конверты (с деньгами)

508.   愚人节 (yúrénjié) – день дурака (Первое апреля)

509.   情人节 (qíngrénjié) – день Святого Валентина

510.   母亲节 (mǔqīnjié) – день матери

511.   父亲节 (fùqīnjié) – день отца

512.   感恩节 (gǎnēnjié) – день благодарения

513.   国庆节 (guóqìngjié) – день народного единства

514.   中秋节 (zhōngqiūjié) – праздник середины осени (Лунный праздник)

515.   龙舟节 (lóngzhōujié) – праздник драконьих лодок (Дуаньву)

516.   清明节 (qīngmíngjié) – праздник Чистых душ (Гражданский праздник)

517.   西洋情人節 (xīyáng qíngrén jié) – день святого Валентина (Западный)

518.   万圣节 (wànshèngjié) – хэллоуин

519.   春节 (chūnjié) – китайский Новый год

520.   感恩節 (gǎnēn jié) – день Благодарения (США и Канада)

521.   圣瓦伦丁节 (shèng wǎ lún dīng jié) – день святого Валентина

522.   五一国际劳动节 (wǔ yī guó jì láo dòng jié) – праздник труда (Первое мая)

523.   复活节 (fùhuó jié) – пасха

524.   火 (huǒ) – огонь

525.   河 (hé) – река

526.   山 (shān) – гора

527.   海 (hǎi) – море

528.   天空 (tiānkōng) – небо

529.   星星 (xīngxīng) – звезда

530.   月亮 (yuèliang) – луна

531.   太阳 (tàiyáng) – солнце

532.   雨 (yǔ) – дождь

533.   雪 (xuě) – снег

534.   风 (fēng) – ветер

535.   闪电 (shǎndiàn) – молния

536.   天气 (tiānqì) – погода

537.   阳光明媚 (yángguāng míngmèi) – ясно и солнечно

538.   下雨 (xià yǔ) – идет дождь

539.   多云 (duō yún) – облачно

540.   雷雨 (léiyǔ) – гроза

541.   风和日丽 (fēng hé rìlì) – ветрено и солнечно

542.   暴风雨 (bàofēngyǔ) – шторм

543.   雪 (xuě) – снег

544.   冰雹 (bīngbáo) – град

545.   雾 (wù) – туман

546.   大风 (dàfēng) – сильный ветер

547.   寒冷 (hánlěng) – холодно

548.   热 (rè) – жарко

549.   雷声 (léishēng) – гром

550.   干燥 (gānzào) – сухо

551.   四季 (sìjì) – четыре времени года

552.   夏天 (xiàtiān) – лето

553.   冬天 (dōngtiān) – зима

554.   春天 (chūntiān) – весна

555.   秋天 (qiūtiān) – осень

556.   旅行 (lǚxíng) – путешествие

557.   旅馆 (lǚguǎn) – гостиница

558.   自行车 (zìxíngchē) – велосипед

559.   汽车 (qìchē) – автомобиль

560.   港口 (gǎngkǒu) – порт

561.   旅游 (lǚyóu) – туризм

562.   导游 (dǎoyóu) – экскурсовод

563.   旅客 (lǚkè) – пассажир

564.   海滩 (hǎitān) – пляж

565.   观光 (guānguāng) – осмотр достопримечательностей

566.   目的地 (mùdìdì) – направление путешествия

567.   观光旅游 (guānguāng lǚyóu) – экскурсионное путешествие

568.   国外 (guówài) – за границу

569.   地图 (dìtú) – карта

570.   火车 (huǒchē) – поезд

571.   飞机 (fēijī) – самолет

572.   酒店 (jiǔdiàn) – отель

573.   公园 (gōngyuán) – парк

574.   医院 (yīyuàn) – больница

575.   药店 (yàodiàn) – аптека

576.   商店 (shāngdiàn) – магазин

577.   餐厅 (cāntīng) – ресторан

578.   图书馆 (túshū guǎn) – библиотека

579.   博物馆 (bówùguǎn) – музей

580.   观光 (guānguāng) – экскурсия

581.   照片 (zhàopiàn) – фотография

582.   国家 (guójiā) – страна

583.   都市 (dūshì) – город

584.   村庄 (cūnzhuāng) – деревня

585.   居民 (jūmín) – житель

586.   街道 (jiēdào) – улица

587.   公共交通 (gōnggòng jiāotōng) - общественный транспорт

588.   电车 (diànchē) – трамвай

589.   地铁 (dìtiě) – метро

590.   公共汽车 (gōnggòng qìchē) – автобус

591.   自行车 (zìxíngchē) – велосипед

592.   出租车 (chūzūchē) – такси

593.   高速公路 (gāosù gōnglù) - скоростная автодорога

594.   桥 (qiáo) – мост

595.   公寓 (gōngyù) – квартира

596.   房间 (fángjiān) – комната

597.   家具 (jiājù) – мебель

598.   浴室 (yùshì) – ванная

599.   厨房 (chúfáng) – кухня

600.   客厅 (kètīng) – гостиная

601.   卧室 (wòshì) – спальня

602.   地板 (dìbǎn) – пол

603.   天花板 (tiānhuābǎn) – потолок

604.   窗帘 (chuānglián) – занавеска

605.   窗户 (chuānghu) – окно

606.   椅子 (yǐzi) – стул

607.   书架 (shūjià) – книжная полка

608.   电视 (diànshì) – телевизор

609.   冰箱 (bīngxiāng) – холодильник

610.   洗衣机 (xǐyījī) – стиральная машина

611.   衣柜 (yīguì) – шкаф для одежды

612.   地板 (dìbǎn) – пол

613.   家具 (jiājù) – мебель

614.   灯 (dēng) – лампа

615.   空调 (kōngtiáo) – кондиционер

616.   房东 (fángdōng) – хозяин

617.   客人 (kèrén) – гость

618.   钥匙 (yàoshi) – ключ

619.   门铃 (ménlíng) - дверной звонок

620.   衣服 (yīfu) - Одежда

621.   外套 (wàitào) - Пальто

622.   毛衣 (máoyī) - Свитер

623.   裤子 (kùzi) - Штаны

624.   衬衫 (chènshān) - Рубашка

625.   鞋子 (xiézi) - Обувь

626.   裙子 (qúnzi) - Юбка

627.   袜子 (wàzi) - Носки

628.   帽子 (màozi) - Шапка

629.   手套 (shǒutào) - Перчатки

630.   毛巾 (máojīn) - Полотенце

631.   围巾 (wéijīn) - Шарф

632.   内衣 (nèiyī) - Нижнее белье

633.   领带 (lǐngdài) - Галстук

634.   背心 (bèixīn) - Майка

635.   短裤 (duǎnkù) - Шорты

636.   运动鞋 (yùndòngxié) - Спортивные кроссовки

637.   毛大衣 (máodàyī) - Пальто из шерсти

638.   婚纱 (hūnshā) - Свадебное платье

639.   睡衣 (shuìyī) - Пижама

640.   安全 (ānquán) – безопасность

641.   租 (zū) – арендовать

642.   购买 (gòumǎi) – покупка

643.   出售 (chūshòu) – продажа

644.   折扣 (zhékòu) – скидка

645.   咖啡厅 (kāfēi tīng) – кафе

646.   甜点 (tiándiǎn) – десерт

647.   城市 (chéngshì) – город

648.   农村 (nóngcūn) - сельская местность

649.   搬家 (bānjiā) – переезд

650.   手提包 (shǒutí bāo) – сумка

651.   骑自行车 (qí zìxíngchē) - кататься на велосипеде

652.   看电影 (kàn diànyǐng) - смотреть кино

653.   看书 (kàn shū) - читать книгу

654.   写字 (xiě zì) – писать

655.   听音乐 (tīng yīnyuè) - слушать музыку

656.   弹钢琴 (tán gāngqín) - играть на пианино

657.   画画 (huà huà) – рисовать

658.   跳舞 (tiào wǔ) – танцевать

659.   健身 (jiànshēn) – заниматься фитнесом

660.   游泳 (yóuyǒng) – плавать

661.   爬山 (páshān) – восхождение на гору

662.   阅读 (yuèdú) – чтение

663.   烹饪 (pēngrèn) – готовка

664.   瑜伽 (yújiā) – йога

665.   游戏 (yóuxì) – игры

666.   摄影 (shèyǐng) – фотография

667.   纹身 (wénshēn) – татуировка

668.   园艺 (yuányì) – садоводство

669.   钓鱼 (diàoyú) – рыбалка

670.   钢琴 (gāngqín) – фортепиано

671.   小提琴 (xiǎotíqín) – скрипка

672.   吉他 (jítā) – гитара

673.   鼓 (gǔ) – барабан

674.   绘画 (huìhuà) – живопись

675.   书法 (shūfǎ) – каллиграфия

676.   影视制作 (yǐngshì zhìzuò) – кино и телевидение

677.   剧院 (jùyuàn) – театр

678.   音乐会 (yīnyuèhuì) – концерт

679.   展览会 (zhǎnlǎnhuì) – выставка

680.   旅游景点 (lǚyóu jǐngdiǎn) – туристическая достопримечательность

681.   纪念品店 (jìniànpǐn diàn) – магазин сувениров

682.   咖啡厅 (kāfēi tīng) – кафе

683.   酒吧 (jiǔbā) – бар

684.   饭馆 (fànguǎn) – ресторан

685.   快餐店 (kuàicāndiàn) – фастфуд

686.   超市 (chāoshì) – супермаркет

687.   书店 (shūdiàn) – книжный магазин

688.   市场 (shìchǎng) – рынок

689.   百货商店 (bǎihuò shāngdiàn) – универмаг

690.   五金店 (wǔjīn diàn) – хозяйственный магазин

691.   希望 (xīwàng) – надежда, надеяться

692.   健康 (jiànkāng) – здоровье

693.   成功 (chénggōng) – успешный, добиваться успеха

694.   勇气 (yǒngqì) – смелость, храбрость

695.   幸福 (xìngfú) – счастье, благополучие

696.   自由 (zìyóu) – свобода, свободный

697.   冒险 (màoxiǎn) – рисковать

698.   平和 (pínghé) – умеренный, спокойный

699.   创造力 (chuàngzàolì) – творческий, креативный

700.   理解 (lǐjiě) – понимать, осмысливать

701.   信任 (xìnrèn) – доверять

702.   慷慨 (kāngkǎi) – щедрый, страстный, пылкий

703.   尊重 (zūnzhòng) – уважать, ценить

704.   善良 (shànliáng) – добрый

705.   友善 (yǒushàn) – дружелюбный

706.   耐心 (nàixīn) – терпеливый

707.   聪明 (cōngmíng) – умный

708.   勤奋 (qínfèn) – трудолюбивый

709.   谦虚 (qiānxū) – скромный

710.   正直 (zhèngzhí) – честный

711.   忙 (máng) – занятой

712.   诚实 (chéngshí) – честность

713.   宽容 (kuānróng) – терпимый

714.   乐观 (lèguān) – оптимистичный

715.   责任 (zérèn) – ответственность

716.   愿望 (yuànwàng) – желание

717.   失望 (shīwàng) – разочарование

718.   幽默 (yōumò) – юмор, юмористический

719.   真诚 (zhēnchéng) – непритворный

720.   诚恳 (chéngkěn) - искренний

721.   喜怒哀乐 (xǐnùāilè) - радость, гнев, печаль, смех

722.   悲伤 (bēishāng) – грусть

723.   安慰 (ānwèi) – утешение

724.   支持 (zhīchí) – поддержка

725.   理想 (lǐxiǎng) – идеал

726.   真理 (zhēnlǐ) – истина

727.   安全 (ānquán) – безопасность

728.   危险 (wēixiǎn) – опасность

729.   自信 (zìxìn) - уверенный в себе

730.   勇敢 (yǒnggǎn) – смелый

731.   合作 (hézuò) – сотрудничество

732.   创新 (chuàngxīn) – инновация

733.   智慧 (zhìhuì) – мудрость

734.   信念 (xìnniàn) – вера

735.   团结 (tuánjié) – единство

736.   自律 (zìlǜ) – дисциплинированность

737.   努力 (nǔlì) – старание

738.   目标 (mùbiāo) – цель

739.   希望 (xīwàng) – надежда

740.   梦想 (mèngxiǎng) – мечта

741.   实现 (shíxiàn) – достигать

742.   敬业 (jìngyè) – преданный своей работе

743.   规划 (guīhuà) – планирование

744.   着急 (zháojí) – волноваться

745.   无聊 (wúliáo) – скучный, унылый

746.   着凉 (zháoliáng) – простудиться

747.   看病 (kànbìng) – болеть

748.   吃药 (chī yào) - принимать лекарства

749.   咳嗽 (késou) – кашлять

750.   打喷嚏 (dǎ pēntì) – чихать

751.   吸烟 (xīyān) – курить

752.   喝酒 (hē jiǔ) - пить алкоголь

753.   吃饭 (chīfàn) - есть еду

754.   洗澡 (xǐzǎo) - принимать душ

755.   睡觉 (shuìjiào) – спать

756.   开车 (kāichē) - водить машину

757.   恨 (hèn) – ненависть

758.   合 (hé) – объединять, соединять

759.   早 (zǎo) – рано

760.   晚 (wǎn) – поздно

761.   明 (míng) – ясный, понятный

762.   照 (zhào) – освещать, фотографировать

763.   接 (jiē) – получать, отвечать на звонок

764.   送 (sòng) – давать, дарить

765.   听 (tīng) – слушать

766.   说 (shuō) – говорить

767.   玩 (wán) – играть

768.   教 (jiào) – учить, преподавать

769.   做 (zuò) – делать

770.   忘 (wàng) – забывать

771.   记得 (jìdé) – помнить

772.   帮助 (bāngzhù) – содействовать

773.   重要 (zhòngyào) - важный

774.   愉快 (yúkuài) – радостный

775.   难过 (nánguò) – грустный

776.   紧张 (jǐnzhāng) – нервно

777.   舒服 (shūfu) - комфортно

778.   愤怒 (fènnù) - возмущение

779.   担心 (dānxīn) – беспокоиться

780.   害怕 (hàipà) – бояться

781.   希望 (xīwàng) – надеяться

782.   笑 (xiào) – смеяться

783.   哭 (kū) – плакать

784.   拥抱 (yōngbào) – обнимать

785.   亲吻 (qīnwěn) – целовать

786.   鼓励 (gǔlì) – поддерживать

787.   安慰 (ānwèi) – утешать

788.   祝福 (zhùfú) – благословлять

789.   赞美 (zànměi) – хвалить

790.   道歉 (dàoqiàn) – извиняться

791.   祝贺 (zhùhè) – поздравлять

792.   感谢 (gǎnxiè) – благодарить

793.   批评 (pīpíng) – критиковать

794.   容忍 (róngrěn) – терпеть

795.   理解 (lǐjiě) – понимать

796.   信任 (xìnrèn) – доверять

797.   谅解 (liàngjiě) – прощать

798.   接受 (jiēshòu) – принимать

799.   拒绝 (jùjué) – отказывать

800.   原谅 (yuánliàng) – прощать

801.   正确 (zhèngquè) – правильный

802.   错误 (cuòwù) – неправильный

803.   情况 (qíngkuàng) – ситуация

804.   解决 (jiějué) – решать

805.   问题 (wèntí) – вопрос

806.   方向 (fāngxiàng) – направление

807.   目标 (mùbiāo) – цель

808.   确定 (quèdìng) – уверенный

809.   不确定 (bùquèdìng) – неуверенный

810.   重要性 (zhòngyàoxìng) – значимость

811.   有效 (yǒuxiào) – эффективный

812.   无效 (wúxiào) – неэффективный

813.   真实 (zhēnshí) – истинный

814.   虚假 (xūjiǎ) – ложный

815.   实际 (shíjì) – фактический

816.   虚构 (xūgòu) – вымышленный

817.   智能 (zhìnéng) – интеллектуальный

818.   愚蠢 (yúchǔn) – глупый

819.   负责 (fùzé) – ответственный

820.   无责 (wúzé) – безответственный

821.   选择 (xuǎnzé) – выбирать

822.   放弃 (fàngqì) – отказываться

823.   接受 (jiēshòu) – принимать

824.   拒绝 (jùjué) – отклонять

825.   良好 (liánghǎo) – хороший

826.   糟糕 (zāogāo) – плохой

827.   美好 (měihǎo) – прекрасный

828.   糟糕的 (zāogāo de) – ужасный

829.   真实的 (zhēnshí de) – реальный

830.   虚假的 (xūjiǎ de) – лживый

831.   可靠 (kěkào) – надежный

832.   不可靠 (bù kěkào) – ненадежный

833.   合适 (héshì) – подходящий

834.   不合适 (bùhéshì) – несоответствующий

835.   真诚 (zhēnchéng) – искренний

836.   虚伪 (xūwěi) – лицемерный

837.   缺乏自信 (quēfá zìxìn) – неуверенный

838.   成功 (chénggōng) – успешный

839.   失败 (shībài) – неудачный

840.   医生 (yīshēng) – врач

841.   大夫 (dàifu) – доктор; врач

842.   教师 (jiàoshī) – учитель

843.   律师 (lǜshī) – адвокат

844.   工程师 (gōngchéngshī) – инженер

845.   记者 (jìzhě) – журналист

846.   警察 (jǐngchá) – полицейский

847.   银行家 (yínhángjiā) – банкир

848.   商人 (shāngrén) – бизнесмен

849.   演员 (yǎnyuán) – актер

850.   保安 (bǎo'ān) – охранник

851.   科学家 (kēxuéjiā) – ученый

852.   厨师 (chúshī) – повар

853.   护士 (hùshì) – медсестра

854.   设计师 (shèjìshī) – дизайнер

855.   艺术家 (yìshùjiā) – художник

856.   程序员 (chéngxùyuán) – программист

857.   救护员 (jiùhùyuán) – медицинский спасатель

858.   建筑师 (jiànzhùshī) – архитектор

859.   飞行员 (fēixíngyuán) – пилот

860.   心理学家 (xīnlǐxuéjiā) – психолог

861.   军人 (jūnrén) – военнослужащий

862.   秘书 (mìshū) – секретарь

863.   音乐家 (yīnyuèjiā) – музыкант

864.   老师 (lǎoshī) – учитель

865.   旅行者 (lǚxíngzhě) – путешественник

866.   摄影师 (shèyǐngshī) – фотограф

867.   作家 (zuòjiā) – писатель

868.   厨师 (chúshī) – повар

869.   消防员 (xiāofángyuán) – пожарный

870.   艺人 (yìrén) – артист

871.   语言 (yǔyán) – язык

872.   中文 (zhōngwén) – китайский язык

873.   英语 (yīngyǔ) – английский язык

874.   西班牙语 (xībānyá yǔ) – испанский язык

875.   日本语 (rìběn yǔ) – японский язык

876.   法语 (fǎyǔ) – французский язык

877.   俄语 (éyǔ) – русский язык

878.   德语 (déyǔ) – немецкий язык

879.   阿拉伯语 (ālābó yǔ) – арабский язык

880.   汉语 (hànyǔ) – китайский язык

881.   国家 (guójiā) – страна

882.   中国 (zhōngguó) – Китай

883.   美国 (měiguó) – США

884.   俄罗斯 (éluósī) – Россия

885.   日本 (rìběn) – Япония

886.   英国 (yīngguó) – Великобритания

887.   德国 (déguó) – Германия

888.   法国 (fǎguó) – Франция

889.   韩国 (hánguó) – Южная Корея

890.   巴西 (bāxī) – Бразилия

891.   加拿大 (jiānádà) – Канада

892.   澳大利亚 (àodàlìyà) – Австралия

893.   印度 (yìndù) – Индия

894.   西班牙 (xībānyá) – Испания

895.   荷兰 (hélán) – Нидерланды

896.   墨西哥 (mòxīgē) – Мексика

897.   瑞士 (ruìshì) – Швейцария

898.   葡萄牙 (pútáoyá) – Португалия

899.   泰国 (tàiguó) – Таиланд

900.   瑞典 (ruìdiǎn) – Швеция

901.   首都 (shǒudū) – столица

902.   大都市 (dàdūshì) - мегаполис

903.   阿姆斯特丹 (āmǔsītèdān) – Амстердам

904.   雅典 (yǎdiǎn) – Афины

905.   贝尔格莱德 (bèi'ěrgéláidé) – Белград

906.   柏林 (bólín) – Берлин

907.   布拉迪斯拉发 (bùlādísīlāfā) – Братислава

908.   布鲁塞尔 (bùlǔsài’ěr) – Брюссель

909.   布达佩斯 (bùdápèisī) – Будапешт

910.   华沙 (huáshā) – Варшава

911.   维也纳 (wéiyěnà) – Вена

912.   维尔纽斯 (wéi’ěrniǔsī) – Вильнюс

913.   都柏林 (dūbǎilín) – Дублин

914.   基辅 (jīfǔ) – Киев

915.   哥本哈根 (gēběnhāgěn) – Копенгаген

916.   里斯本 (lǐsīběn) – Лиссабон

917.   伦敦 (lúndūn) – Лондон

918.   卢森堡 (lúsēnbǎo) – Люксембург

919.   马德里 (mǎdélǐ) – Мадрид

920.   明斯克 (míngsīkè) – Минск

921.   莫斯科 (mòsīkē) – Москва

922.   奥斯陆 (àosīlù) – Осло

923.   巴黎 (bālí) – Париж

924.   里加 (lǐjiā) – Рига

925.   罗马 (luómǎ) – Рим

926.   塔林 (tǎlín) – Таллин

927.   赫尔辛基 (hè’ěrxīnjī) – Хельсинки

928.   阿布扎比 (ābùzhábǐ) – Абу-Даби

929.   安卡拉 (ānkǎlā) – Анкара

930.   巴格达 (bāgédá) – Багдад

931.   曼谷 (màngǔ) – Бангкок

932.   巴库 (bākù) – Баку

933.   比什凯克 (bǐshíkǎikè) – Бишкек

934.   德里 (délǐ) – Дели

935.   雅加达 (yǎjiādá) – Джакарта

936.   埃里温 (āilǐwēn) – Ереван

937.   耶路撒冷 (yēlùsǎlěng) – Иерусалим

938.   伊斯兰堡 (yīsīlánbào) – Исламабад

939.   喀布尔 (kābù'ěr) – Кабул

940.   努尔苏丹 (nǔ’ěrsūdān) – Нур-Султан

941.   北京 (běijīng) – Пекин

942.   首尔 (shǒu’ěr) – Сеул

943.   新加坡 (xīnjiāpō) – Сингапур

944.   第比里斯 (dìbǐlǐsī) – Тбилиси

945.   东京 (dōngjīng) – Токио

946.   乌兰巴托 (wūlánbātuō) – Улан-Батор

947.   河内 (hénèi) – Ханой

948.   波哥大 (bōgēdà) – Богота

949.   巴西利亚 (bāxīlìyà) – Бразилиа

950.   布宜诺斯艾利斯 (bùyínuòsī àilìsī) – Буэнос-Айрес

951.   华盛顿 (huāshèngdùn) – Вашингтон

952.   哈瓦那 (hāwǎnà) – Гавана

953.   危地马拉 (wēidìmǎlā) – Гватемала

954.   加拉加斯 (jiālājiāsī) – Каракас

955.   马那瓜 (mǎnàguā) – Манагуа

956.   墨西哥 (mòxīgē) – Мехико

957.   渥太华 (wòtàihuá) – Оттава

958.   巴拿马 (bānámǎ) – Панама

959.   圣何塞 (shènghésè) – Сан-Хосе

960.   圣地亚哥 (shèngdìyàgē) – Сантьяго

961.   爱好 (Àihào) – хобби

962.   唱歌 (chànggē) – петь

963.   摄影 (shèyǐng) – фотографировать

964.   聊天儿 (liáotiān er) – беседовать

965.   跑步 (pǎobù) – бегать

966.   打球 (dǎqiú) – играть в гольф

967.   踢球 (tī qiú) – играть в футбол

968.   下棋 (xià qí) – играть в шахматы

969.   看电影 (kàn diànyǐng) – смотреть фильм

970.   健身 (jiànshēn) – заниматься фитнесом

971.   养花 (yǎng huā) – выращивать цветы

972.   园艺 (yuányì) – заниматься садоводством

973.   逛街 (guàngjiē) – заниматься шопингом

974.   弹琴 (tánqín) – играть на пианино

975.   画画儿 (huà huà er) – заниматься живописью

976.   拉二胡 (lā èrhú) – играть на эрху

977.   轮滑 (lúnhuá) – кататься на роликах

978.   骑自行车 (qí zìxíngchē) – кататься на велосипеде

979.   养宠物 (yǎng chǒngwù) – держать домашних животных

980.   缝纫 (féngrèn) – шить

981.   刺绣 (cìxiù) – вышивать

982.   织毛衣 (zhī máoyī) – вязать

983.   写作 (xiězuò) – писать

984.   剪纸 (jiǎnzhǐ) – вырезать из бумаги

985.   集邮 (jíyóu) – заниматься филателией

986.   政治 (zhèngzhì) – политика

987.   政策 (zhèngcè) – политика

988.   内治 (nèizhì) – внутренняя политика

989.   对外政策 (duìwài zhèngcè) – внешняя политика

990.   实力政策 (shílì zhèngcè)– политика с позиции силы

991.   总统 (zǒngtǒng) – президент

992.   台相 (táixiàng) – премьер-министр, канцлер

993.   告退(gàotuì) – подать в отставку

994.   讨论 (tǎolùn) – дебаты

995.   通过法律 (tōngguò fǎlǜ) – принять закон

996.   否决议案 (fǒujué yì’àn) – отклонить законопроект

997.   悛法 (quān fǎ) – вносить поправки

998.   罢工 (bàgōng) – бастовать

999.   民法 (mínfǎ) – гражданские права

1000. 选举运动 (xuǎnjǔ yùndòng) – избирательная кампания

Изучение китайских иероглифов открывает увлекательный мир культуры, истории и языка Китая. Список 1000 самых используемых иероглифов является важным ресурсом для тех, кто изучает китайский язык, поскольку они обеспечивают устойчивую основу для формирования навыков чтения, письма и понимания текстов.

Эти иероглифы имеют глубокие исторические корни, отражая богатую культурную традицию древнего Китая. Их употребление в повседневной жизни и в различных областях, таких как литература, искусство, наука и технологии и даже политика, делает их неотъемлемой частью культурного наследия страны.

Изучение этих иероглифов помогает не только расширить словарный запас, но и глубже понять китайскую ментальность, традиции и образ жизни. Они являются ключом к пониманию не только языка, но и мышления китайского народа.

Надеемся, что знакомство с этим списком иероглифов внесет свой вклад в ваше познание китайской культуры и поможет вам обогатить свои знания о языке и символике этой удивительной страны. Вперед, наслаждайтесь изучением иероглифов и погружайтесь в мир удивительных возможностей, который открывается перед вами!

Поделиться в социальных сетях: