Норвежский алфавит: история и произношение
Норвежский, несомненно, удивительный и увлекательный язык. И я хочу много рассказать о нем. Каждый должен знать потрясающую историю норвежского языка. Грамматические правила и современное использование норвежского языка также являются очень интересными темами. Итак, без лишних слов, давайте углубимся в подробное описание каждого факта, чтобы вы абсолютно всё знали о норвежском языке.
Обзор норвежского языка
Норвежский – основной язык Норвегии, на котором говорят почти 5 миллионов человек. В Норвегии этот язык называют "norsk". Норвежский относится к северогерманской языковой семье. Поскольку английский является западногерманским, эти языки родственны.
Но норвежский гораздо ближе к другим северогерманским языкам, таким как шведский, датский, исландский и фарерский. Некоторые говорят, что это даже не отдельные языки, а всего лишь диалекты одного и того же скандинавского языка. Но, конечно, мы считаем их разными.
Из всех скандинавских языков норвежский особенно близок к датскому и шведскому. Отчасти это связано с их географической близостью. Письменный норвежский, датский и шведский языки на самом деле выглядят достаточно похожими, чтобы быть взаимопонятными. Но нельзя сказать то же самое о звучании этих языков.
История норвежского языка
Прагерманский язык был предком норвежского. Ко 2-му веку нашей эры прагерманский язык разделился на различные диалекты: западно-, северо- и восточногерманский. Норвежский произошел от северного диалекта.
К 8-му веку нашей эры северный диалект развился в древнескандинавский язык. Возможно, вы слышали об этом языке как о языке викингов. Эта внушающая страх и впечатляющая нация была предком Норвегии. В течение следующих столетий древнескандинавский язык эволюционировал в скандинавские языки, которые мы знаем сегодня.
Стандартные норвежские диалекты: букмол и нюнорск
Диалекты Норвегии сильно отличаются друг от друга. Таким образом, стандартный норвежский язык – это язык, который объединяет эту огромную страну и ее жителей. Но на самом деле существует две разные версии официального стандартного норвежского языка.
• Букмол: норвежский язык, развившийся из датского
• Нюнорск: чистый норвежский язык с намерением реформировать язык
Местные органы власти могут выбирать, какую версию стандартного норвежского языка они хотят использовать. Около 26% выбрали нюнорск, 37% выбрали букмол и 37% предпочли остаться нейтральными (но даже те обычно предпочитают букмол). Эти стандартные норвежские диалекты в основном используются только в письменной форме. Когда местные жители разговаривают друг с другом, они все еще используют свой собственный региональный диалект.
Норвежский алфавит
К счастью для изучающих норвежский язык, норвежский алфавит основан на латинских буквах. Таким образом, те, кто говорит по-английски, уже имеют преимущество. Поскольку норвежский и датский языки имеют тесную историю, норвежский алфавит такой же, как и датский. В норвежском алфавите 29 букв.
A a Å å Æ æ B b C c D d E e F f G g H h
I i J j K k L l M m N n O o Ø ø P p Q q
R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
Как видите, в норвежском алфавите есть три буквы, которые могут быть незнакомы англоговорящим: å, æ и ø. Они указывают на немного другое произношение.
Стоит отметить, что в норвежских словах фактически нет букв c, q, w, x и z. Но вы можете увидеть их в иностранных заимствованиях и именах.
Норвежское произношение
Поскольку существуют такие большие различия между акцентами норвежских диалектов, произношение сильно варьируется. К счастью, каждый акцент считается правильным. Таким образом, изучающим норвежский язык не нужно беспокоиться о том, какому диалекту следовать.
Произношение норвежских согласных
Хотя латинские буквы, безусловно, облегчают чтение на норвежском языке, произносить буквы вслух немного иначе, чем в английском. Вот наиболее заметные различия в произношении норвежских согласных.
• g: твердое g (как в слове get) (god – хороший)
• g: мягкое j (как в слове yes) перед ei, i или y (giraff – жираф)
• j: мягкое j (как в слове yes) (jord – земля)
• r: раскатистое (это варьируется в зависимости от диалекта, иногда может быть больше похоже на французское r)
• k: в отличие от английского, k произносится перед n в норвежском языке (kniv – нож)
• k: hj (как hue) перед ei, i или y – (kylling – курица)
Непроизносимые согласные в норвежском языке
Есть также определенные ситуации, когда согласные не произносятся. Это:
G
• если слово заканчивается на -ig или -eg (kraftig – мощный)
• перед j (gjest – гость)
D
• после r, l или n (kaldt – холодный)
• после долгого гласного (god – хороший)
H
• перед j и v (hva – что)
T
• в определенной форме существительных среднего рода (huset – дом)
• в местоимении среднего рода det (оно)
V
• после l в конце слова (halv – половина)
Диграфы в норвежском языке
Диграфы – это комбинации букв, которые представляют один звук. Итак, когда вы видите следующие согласные рядом друг с другом в норвежском языке, вот как вам нужно их произносить. В норвежском языке также есть триграф (skj), где три буквы представляют один звук.
Долгие согласные
Когда вы видите кластеры согласных или двойные согласные буквы в норвежском языке, вам нужно произносить их как "долгий согласный". Вам нужно удерживать звук дольше, чем обычно. Например:
• jakke – куртка
• katt – кошка
Гласные в норвежском языке
Существует также разница в том, как вы произносите короткие или долгие гласные. Например, перед долгим согласным вам нужен короткий гласный. И наоборот, когда согласный короткий. Тогда гласный долгий.
В норвежском языке x гласных, но они могут иметь разное звучание в разных словах. Помимо обычных a, e, i, o и u, в норвежском языке также есть специальные гласные.
• Y: произносится как ee в meet (sykkel – велосипед)
• Ø: произносится как uh (ørken – пустыня)
• Æ: звучит как a в sat (lærer – учитель)
• Å: как a в yawn (tåket – туманный)
Тональный акцент в норвежской речи
Когда вы говорите по-норвежски, ваша интонация имеет значение. Если вы хотите улучшить свое произношение, вам нужно обратить на это внимание. Существует тональное различие между высокими и низкими слогами в норвежском языке. Вы можете интонировать слово двумя разными способами:
• низкий-высокий: bønder – фермеры
• высокий-низкий-высокий: bønner – бобы
Это важно, потому что значение слова может измениться в зависимости от тонального акцента. Хотя каждый диалект отличается, изучающие должны все же попытаться освоить этот тональный акцент, когда они говорят по-норвежски.
Итак, является ли норвежский языком с тоническим ударением?
Да, тональное ударение, которое влияет на значение, очень похоже на китайские тоны. Но, если в китайском языке такое ударение влияет на все слово, в норвежском языке тон больше сосредоточен на конкретном ударном слоге.
Грамматика норвежского языка
К счастью для носителей английского языка, грамматика норвежского языка довольно проста. Те, кто уже говорит по-английски, найдут грамматические правила норвежского языка простыми для понимания и соблюдения.
Структура норвежского предложения
Как и в английском языке, порядок слов в норвежском языке SVO (подлежащее-глагол-дополнение).
• Hildur has eaten all the sursild. – Hildur har spist all sursild. (Хильдур съела всю сурсильд.)
Как видите, слова, спряжение и порядок слов чрезвычайно похожи. Кстати, сурсильд – это традиционная норвежская маринованная сельдь.
Артикли в норвежском языке
В норвежском языке есть определенные и неопределенные артикли, как и в английском языке. Но они довольно разные. Прежде всего, они зависят от рода. Таким образом, вам нужно сопоставить артикль с родом существительного, которое он описывает.
Сложно ли выучить норвежский язык?
Нет, норвежский язык считается довольно легким для изучения носителями английского языка. Это потому, что эти два языка очень тесно связаны. Как вы могли видеть, грамматика почти полностью идентична. И даже слова довольно знакомы во многих случаях.
Институт иностранной службы США составил руководство, которое сравнивает, насколько легко или сложно изучать языки носителям английского языка. По их мнению, изучение норвежского языка так же легко, как и французского или голландского. Он находится в первой категории, поэтому вы можете достичь свободного владения норвежским языком примерно за 600 часов.
Но, конечно, это всего лишь руководство. Вы, вероятно, можете выучить его быстрее, если будете использовать правильные методы.
Стоит ли учить норвежский язык?
Даже несмотря на то, что норвежский язык является одним из самых легких языков для изучения носителями английского языка, свободное владение им невероятно впечатляет. Время и энергия, которые вы вложите в его изучение, определенно принесут вам необычайные преимущества.
Знание норвежского языка может открыть вам двери в вашей карьере. Поскольку экономика Норвегии процветает, наверняка есть много возможностей для работы. Сотрудники, владеющие двумя языками, также зарабатывают больше денег, поэтому изучение норвежского языка также может привести к более высокой зарплате. Не говоря уже о пользе для психического здоровья, которую может принести знание второго языка. Исследования связывают двуязычие со снижением вероятности развития деменции и болезни Альцгеймера в старости. Ради этого, безусловно, стоит учить норвежский язык.
Наконец, если вы хотите выучить больше скандинавских языков, норвежский язык – лучший язык для начала. Легче выучить другие скандинавские языки после того, как вы освоите этот.
