Бюро переводов
в Ростове-на-Дону
Поиск по сайту

Интересные факты о шведском языке

На шведском языке говорят примерно девять миллионов человек, что составляет 0,14 % населения Земли. Таким образом, язык оказывается на 91-ом месте по числу носителей в мире.

Шведский является официальным языком Швеции и Финляндии, где он имеет также официальный статус наравне с финским языком. Он относится к германской группе языков, а именно к северогерманской подгруппе. Шведский начал формироваться отдельно (как диалект) в эпоху викингов (примерно на рубеже первого и второго тысячелетий). В начале, алфавит состоял исключительно из рун, к началу 13-го века он был изменён на латинский. Развитие современного шведского языка продолжалось с начала 16-го века (началом послужил перевод Библии) до конца 19-го века. В то время важную роль в регулировании языка играл королевский двор, а сегодня этими вопросами занимается Шведский языковой совет.

Одной из характерных черт шведского является значительное диалектное разнообразие. Существует шесть главных групп региональных диалектов, некоторые их которых уникальны для местных обществ (например, приходские общины, известные как sockenmål). На финском диалекте шведского языка говорят 300 000 граждан Финляндии (примерно 5 % населения страны), которые проживают в маленьких регионах западной и южной частях государства.

Из-за генетического сходства шведский язык похож на датский и норвежский (Bokmål). Эти три языка взаимопонятны, о чём свидетельствует то, что шведы свободно общаются на своём языке с жителями Дании и Норвегии.

Шведский, который входит в перечень языков нашего бюро, является одним из официальных языков Европейского союза и Северного совета.

Отличительной особенностью шведского является большое количество гласных звуков. Всего их девять, каждый из которых может произноситься как долгий или краткий.

Определённые артикли (как the в английском языке) присоединяются к концу существительного, например, hund (собака) → hunden.

В шведском языке, как и в немецком, есть длинные сложные существительные, например, regionutvecklingssekretariatet, что можно перевести как «секретариат регионального развития».

Самое длинное слово в шведском языке состоит из 36-ти букв. Это существительное ursprungsbefolkningsorganisationerna, которое переводится как «организации коренного населения».

В шведском существуют различные термины для обозначения дедушек и бабушек по отцовской и материнской линии. Дедушку по отцовской линии называют farfar (буквально «отец отца»), по материнской линии — morfar («мать отца»). Бабушка по материнской линии будет mormor, а по отцовской – farmor.

Скандинавские черты

Шведский принадлежит к германской группе языков и является одним из скандинавских языков наравне с норвежским и датским. Большинство слов и фраз в этих языках являются общими или похожими. Это означает, что человек, который говорит по-шведски, понимает речь норвежцев, датчан и даже исландцев, правда в ограниченной степени. Для тех, которые уже имел опыт изучения других скандинавских языков, шведский может показаться простым.

Звучание шведского языка

Отличительной чертой шведского языка является его мелодичность. Произношение основано на явлении, которое называется «тоническим ударением» (seam tonaccent) и характеризуется различиями в тоне и долготе гласных в словах. Это может вызвать определенные трудности у тех, в чьих языках тональности не используются. Однако правильное произношение необходимо, поскольку является важным элементом общения на шведском.

Глаголы шведского языка

В шведском языке всего две формы спряжения глаголов, что значительно упрощает его изучение. Поэтому шведский может показаться менее сложным, чем другие языки с большим количеством форм глагола.

Числительные шведского языка

Цифры весьма интересны благодаря системе их записи. Здесь двузначные числа пишутся слитно. Например, 21 записывается как tjugoett, 56 – как femtiosex.

Идиомы шведского языка

Шведский язык богат интересными идиомами и фразеологизмами. Например, популярное русское выражение «держать кого-либо в ежовых рукавицах» имеет шведский эквивалент «ha någon i gillrarna». Знание подобных идиом может быть полезным при изучении языка, так как помогает понять культуру шведов и их образ мышления.

Интернет-культура

Шведы — одни из самых активных пользователей сети Интернет в мире, и язык широко используется в медиапространстве. При изучении языка можно воспользоваться доступными ресурсами, как, например, онлайн-форумы, блоги, фильмы и музыка. Знание шведского языка пригодится в различных социальных сетях, где можно завести новые знакомства или поучаствовать в культурном обмене.

Шведская литература

Шведская литература уходит корнями в средневековье и оказала глубокое влияние на культуру Швеции и соседних стран. От народных саг до произведений лауреатов Нобелевской премии — шведская литература остаётся такой же разнообразной и богатой.

Одна из самых ранних работ шведской литературы называется «Старшая Эдда», которая входит в сборник древнескандинавских поэм 13-го века. Литературная традиция продолжилась в популярных народных сагах, сохранивших устные легенды и мифы северных районов.

Современный этап шведской литературы начинается в 19-м веке с таких авторов как Август Стриндберг и Сельма Лагерлеф, последняя стала первой женщиной, которая получила Нобелевскую премию по литературе. Яркими представителями литературы 20-го века стали Астрид Линдгрен, автор сказки «Пеппи Длинныйчулок», и Хеннинг Манкелл, известный своими детективными романами с участием детектива Курта Валландера. Шведская литература известна всему миру своем многообразием и качеством и включает в себя множество жанров, от детективов до философских романов. А ниже представлен краткий словарь шведского языка.

 

 

Самые используемые слова в шведском языке


Русский

Шведский

да

ja (jɑː)

нет

nej (neɪ)

пожалуйста

varsågod (vɑrˈsoːˌɡuːd)

спасибо

tack (tɑk)

извините

ursäkta (ɵrˈseːkˌta)

доброе утро

god morgon (ɡuːd ˈmɔrˌɡuːn)

добрый вечер

god kväll (ɡuːd ˈɕvɛl)

до свидания

god natt (ɡuːd ˈnat)

доброй ночи

hejdå (hɛjˈdo)

привет

hej (hɛj)

как дела?

Hur mår du? (hɵr ˈmoːr dɵ)

хорошо

Tack, jag mår bra  (tɑk jɑːɡ moːr brɑː)

Меня зовут…

Jag heter  (jɑːɡ ˈheːˌtɛr)

Я не понимаю

Jag förstår inte (jɑːɡ fœrˈstɔr ˈɪnˌtɛ)

Поделиться в социальных сетях: