Тайский алфавит: основные черты и история развития
В западном мире мы нечасто вспоминаем о Таиланде, если только не знаем кого-то из тайцев или не планируем поездку, но тайскую культуру и тайский язык стоит изучать, даже если вы не изучаете новые языки в качестве переводчика и просто любителя иностранных языков.
Тайский – интересный язык, а если вы привыкли только к романским языкам или английскому, то это ещё и невероятно уникальный язык. Какой бы ни была ваша мотивация, изучение тайского языка стоит того, чтобы потратить на него время!
Официально на тайском языке говорят 20 миллионов человек, в основном в самом Таиланде. Тайский язык, также известный как сиамский (от древнего названия страны — Сиам) – обычно означает диалект языка, на котором говорит в Бангкоке высший класс. Существует несколько региональных вариаций, которые лингвисты считают отдельными диалектами, но тайцы считают их просто «другими формами языка», рассматривая язык как единое целое, которое просто по-разному используется в некоторых регионах.
С точки зрения языкового перевода тайский язык является интересным примером, который порой нуждается во внутреннем переводе. Разговорный тайский язык имеет несколько различных форм:
1. уличный (разговорный тайский) — неформальный, используется в основном между близкими друзьями и членами семьи.
2. элегантный (формальный тайский) — используется в более официальных ситуациях и, как правило, в газетах.
3. риторический тайский — используется в публичных выступлениях, а также религиозных чтениях.
4. королевский тайский — используется в очень специфических социальных контекстах.
Почти все тайцы понимают все эти «формы», но в основном они используют уличный тайский.
Особенности тайского языка.
Тайский язык обладает множеством интересных особенностей.
Например, его сложнее произносить: в языке 44 согласных, которые образуют 21 отдельный звук. Однако, когда согласная стоит в конце слова или предложения, произношение меняется в соответствии со сложным набором лингвистических правил.
В письменном тайском языке нет заглавных букв. Из-за этих факторов тайский язык кажется непроницаемым для иностранцев. Например, вы можете выучить тайский язык по книге, а потом обнаружить, что не можете ни понять носителей языка, ни быть понятым ими, потому что не знаете сложных правил произношения.
Тайский язык стоит того, чтобы потратить на него время, даже если вы просто хотите прочитать несколько книг и получить общее представление о языке и исторических событиях, которые его сформировали!
Тайский язык и его диалекты.
В Таиланде до сих пор существуют различные варианты языка. Но есть основной вариант, который использует большинство людей.
Первым шагом на пути от тайского к современному тайскому языку стало его разделение на различные диалекты. Они стали центральными, северными и юго-западными тайскими диалектами. В результате прошлых стычек и войн юго-западный тайский диалект разделился на лаосский, тайский и множество более мелких вариантов. Так появился современный тайский язык.
В современном Таиланде существуют различные диалекты на севере, юге, в центральной и северо-восточной частях страны. Основной диалект происходит из центральной части Таиланда и также известен как «стандартный» или «бангкокский» тайский.
Помимо бангкокского тайского, также широко распространён северо-восточный диалект, известный как исаанский. Этот язык представляет собой смесь бангкокского тайского и лаосского — языка, отделившегося от юго-западного тайского.
Алфавит и грамматика тайского языка.
В то время, как английский алфавит состоит из 26 букв, в тайском языке 44 согласных и 15 основных гласных. Есть и другие, но они почти не используются — к счастью для тех, кому приходится его учить!
Большинство тайских гласных бывают краткими и долгими. Краткие гласные нужно быстро обрывать, а долгие, наоборот, вытягивать. В этом самоучителе краткие гласные показаны одной буквой, а долгие – удвоенной буквой, т.е. ‘a’ – краткая; ‘aa’ – долгая.
Как и в английском языке, предложения пишутся слева направо. Но гласные пишутся под, над, после и перед согласными. Использование грамматического редактора «Fueon» поможет убедиться в правильности расположения буквы и структуры предложения.
Основное отличие от английского языка заключается в том, что это тональный язык. Это означает, что похожие по звучанию слова имеют разную высоту тона. И именно высота тона определяет значение слова. В тайском языке есть 5 тонов: высокий, низкий, средний, восходящий и нисходящий.
Слова и письменность.
Тайский язык, произошедший от китайского и кхмерского, имеет свою уникальную письменность, которая отличается от латинского алфавита, используемого в английском языке. Хотя английский язык преподаётся во всех государственных школах, большинство населения Таиланда не говорит на нём. По оценкам, около четверти населения может говорить по-английски, но большинство людей владеют им на базовом уровне.
Если вы хотите наладить коммуникацию с восьмой по величине экономикой в Азии, вам необходимо воспользоваться услугами перевода и локализации. Перевод — это первый шаг, но локализация — это ещё один шаг, который гарантирует, что ваш контент будет адаптирован для целевой аудитории. Это особенно важно в стране с другой культурой и религией. Некоторые идеи и выражения с Запада могут противоречить восточным культурам. Поэтому, адаптируя свой бизнес, вы повышаете свои шансы на успех.
Тайская письменность может сильно отличаться от латинского алфавита, но как только вы поймёте, как она устроена, вы начнёте замечать чёткие закономерности.
Тайский алфавит состоит из следующих основных частей:
-
44 согласные буквы (พยัญชนะ)
-
32 символа гласных (สระ), хотя сегодня обычно используются только 28 из них.
-
4 тональные метки (วรรณยุกต์) используются для обозначения различных тонов в произношении: низкий, падающий, высокий и восходящий.
-
Никаких заглавных или строчных букв — все буквы одинакового размера.
-
Между словами пробелов нет, но пробелы используются для разделения фраз или предложений.
Каждый тайский слог состоит из комбинации:
-
Согласные + гласная (которая может стоять перед, после, над, под или вокруг согласной) + для обозначения высоты тона используется интонационный знак + согласные
1. ง (Нго нгу): Как английское ng в конце слов «sing», «long». Звук ŋ.
Пример: งู (nguu) — змея. Читается как "нгуу" (но н очень носовое, почти как в английском `sing`).
2. ญ (Йо йинг): Похоже на английское y в «yes», но часто с легкой носовой окраской, особенно в конце слова. Звук j (й).
Пример: ญาติ (yâat) — родственник. Читается как "йаат".
3. ณ (Но нен): Похоже на английское n в «no», но часто с легкой носовой окраской. Звук n.
Пример: ฐาน (thǎan) — основание. Читается как "тхаан" (но первая н в букве ณ сливается с согласным).
4. ฎ (До чада): Как английское d в «dog». Звук d. (Редкая буква, часто заменяется на ด).
Пример: ฎีกา (dii-gaa) — апелляция (в праве). Читается как "ди-га".
5. ฏ (До патак): Как английское t в «stop» (не аспирированное, без сильного выдоха). Звук t. (Редкая буква, часто заменяется на ต).
Пример: ฏัก (dtàk) — колоть. Читается как "так" (среднее между т и д, без придыхания).
6. ฐ (То тан): Как английское t в «top» (аспирированное, с сильным выдохом). Звук tʰ.
Пример: ฐาน (thǎan) — основание (та же основа, что и для ณ, но начальный согласный другой). Читается как "тхаан" (с сильным выдохом на `т`). (Ассоциация: "Тан" как "тан" от змеиного шипения).
7. ฑ (То монто): Может читаться как t (аспирированное, tʰ`) или `th (`tʰ`). Часто в словах, заимствованных из санскрита/пали.
Пример: มณฑล (mon-thon) — провинция. Читается как "мон-тхон".
8. ฒ (То пхутао): Как английское t в top (аспирированное, `tʰ`).
Пример: เฒ่า (thâo) — старик. Читается как "тхао" (с сильным выдохом).
9. ฌ (Чо чое): Как английское ch в «chop». Звук tɕʰ или tʃʰ.
Пример:* ฌาน (chaan) — медитативное состояние (Джхана). Читается как "чаан".
10. ฬ (Ло чула): Как английское l в «light». Звук l. (Очень редкая буква).
Пример: กาฬ (gaan) — черный, темный. Читается как "гаан" (буква ฬ здесь читается как н в конце слова, что является исключением).
11. ฮ (Хо нокхук): Как английское h в hat, но иногда более звонкое, похожее на арабское ح (ḥāʾ) или немецкое ch в Bach (но мягче), особенно в конце слога. Звук h.
Пример: ฮอง (hong) — комната. Читается как "хонг".
Помните!
1. Тоны: Тайский язык тональный! Одна и та же комбинация согласный+гласный может произноситься 5 разными способами (низкий, средний, высокий, восходящий, нисходящий тоны), меняя значение слова. Буква сама по себе не определяет тон!** Тон зависит от класса согласного (высокий, средний, низкий), типа слога (живой/мертвый) и тоновой маркировки (если она есть). Аналогии выше даны без учета тона.
Пример: ma с разными тонами означает "приходить", "лошадь", "собака" и т.д.
2. Позиция: Произношение некоторых букв (особенно звонких согласных и некоторых конечных) может меняться в зависимости от положения в слоге (начало или конец). Например, б в начале может звучать ближе к п без аспирации в конце.
3. Условность аналогий: Приведенные английские/русские аналоги очень приблизительны. Тайские звуки часто не имеют точных эквивалентов. Лучший способ — слушать носителей.
4. Региональные акценты: Произношение может отличаться в разных регионах Таиланда.
5. Редкие буквы: Буквы вроде ฎ, ฏ, ฐ, ฑ, ฒ, ฌ, ฬ встречаются в основном в словах санскритского/палийского происхождения и в современном языке часто заменяются более распространенными буквами (ด, ต, ถ, ท), хотя пишутся по-прежнему.
Хотя тайский алфавит состоит из 44 согласных, попытка запомнить весь алфавит от ก до ฮ может оказаться непосильной задачей. Вместо этого лучше использовать постепенный, пошаговый подход, который с большей вероятностью обеспечит более эффективное обучение!