Перевод документов граждан

Эта категория переводов пользуется спросом как у физических, так и у юридических лиц.
Список причин, по которым Вам может понадобиться перевод личных документов огромен, рассмотрим некоторые из них:
- Необходим перевод свидетельства о рождении ребенка, выезжающего за рубеж с одним из родителей.
- Поездка за границу на лечение тоже требует услуг квалифицированного переводчика. Направление в стационар или на обследование, эпикриз, результаты лабораторных исследований должны быть одинаково понятны как иностранному врачу, так и тому специалисту, который будет заниматься вашим здоровьем по возвращении на родину.
- Выезд за рубеж с целью поступления в высшее учебное заведение. Набор документов для перевода здесь достаточно обширен: аттестат, диплом, приложение к диплому, учебные справки, различные спортивные дипломы и грамоты, а также любые документы, подтверждающие вашу внеучебную деятельность и активную жизненную позицию, будут большим плюсом при поступлении в ВУЗ.
- Документы для получения разрешения на работу или вида на жительство, как в России, так и за рубежом. Для лиц, не являющихся гражданами РФ, существует специальный перечень документов, необходимых для перевода и подачи в органы ФМС. Для граждан России, желающих выехать на ПМЖ за рубеж, список будет разным в зависимости от страны эмиграции.
Мы обладаем большим опытом в переводе личных документов граждан разных стран. Обратившись к нам, вы получите профессиональный перевод.
С ценами на наши услуги вы ознакомиться вот здесь!Отзывы о нашем бюро читайте здесь!
Поделиться в социальных сетях:
Заказать услугу
Заполните форму и наш специалист свяжется с вами в кратчайшие сроки и подготовит индивидуальное предложение